Possible Results:
picuda
-barracuda
See the entry forpicuda.
picuda
-pointed
Feminine singular ofpicudo

picuda

Puedes utilizar esta versátil coliflor verde picuda en muchas formas distintas.
You can use this versatile 'green, pointy cauliflower' in so many different ways.
Una planta picuda que regala su estupenda buena suerte.
A pointed plant that makes a gift of its good fortune.
El siguiente alienígena es una especie de bola picuda de aspecto extraño.
The next alien you encounter is a weird spikey looking ball.
Las variedades de aceitunas que se extienden por la provincia son la picual, hojiblanca y picuda.
The varieties of olives that can be found in the province include picual, hojiblanca y picuda.
Las especialidades de la casa son las recetas a base de pescado, fundamentalmente la picuda y la dorada.
Fish is the house speciality, mainly beaked and bream.
Decisión final: El domingo, la CP acordó incluir a la ballena picuda de Cuvier en el Apéndice I.
Final Decision: On Sunday, the COP agreed to list Cuvier's Beaked Whale under Appendix I.
Porque la planta picuda, que crecía de cualquier modo en las laderas más al sol, guardaba componentes extraordinariamente valiosos para el cuidado de la piel.
Because the pointed plant, which used to grow in many ways on the sunny hillsides, contained extraordinarily valuable ingredients for skin care.
Dentro de un paisaje profunda reunión el horizonte en un alarmante banda de azul, dos viajeros detener ademásde un charco, de cuyo turbio aguas un poco picuda monstruo emerge.
Within a deep landscape meeting the horizon in a startling band of blue, two travellers halt besides a pool, from whose murky waters a little beaked monster emerges.
Abajo se encuentra algunas observaciones y recomendaciones para róbalo, palometa, macabí, sábalo, y picuda para ellos que planean una aventura de pesca con mosca en agua salado en nuestra parte del mundo.
Below are some observations and recommendations about snook, permit, bonefish, tarpon, and barracuda for those planning a salt-water fly fishing adventure down our way.
El CRUISETECTM presenta una doble curvatura distinta: una más amplia – pero más picuda que un producto tradicional para cruisers, custom y tourers – que progresivamente se acerca hacia los hombros del neumático, que es un 20% más bajo.
CRUISETEC features a different double curvature: one broader - albeit more acute than a traditional product of the power cruiser, custom and tourer - progressively moves to the shoulder radius, which is about 20% lower.
Dentro de un paisaje profunda reunión el horizonte en un alarmante banda de azul, dos viajeros detener ademásde un charco, de cuyo turbio aguas un poco picuda monstruo emerge. A ermitaño habita en la cueva oscura en el lado lejano.
Within a deep landscape meeting the horizon in a startling band of blue, two travellers halt besides a pool, from whose murky waters a little beaked monster emerges.A hermit inhabits the dark cave on the far side.
Según el oleólogo y gerente, José Antonio Nieto, la formulación, testada durante dos años con las mundialmente consumidas patatas fritas San Nicasio, incluye un blend de picuda, picual y hojiblanca que soporta las temperaturas que exige una fritura.
According to the oleologist and manager José Antonio Nieto, the formulation, tested for two years with the worl-wide consumed San Nicasio crisps, includes a blend of olives of the picuda, picual and hojiblanca varieties that withstand the temperatures required for frying.
Anita no está contenta con su nariz picuda y se quiere hacer cirugía plástica.
Anita is not happy with her pointy nose and wants to get plastic surgery.
La lista de materiales incluye un par de tijeras de punta redondeada y uno de punta picuda.
The list of materials includes a pair of rounded-tip scissors, and some pointed-tip scissors.
En cuarto lugar, el extremo trasero del Picuda es cuadrado.
Fourth, the Picuda's back end is square shaped.
En tercer lugar, el Picuda consume menos gas.
Third, the Picuda consumes less gas.
Picudo: Elaborado en más de un 50% con aceitunas de la variedad Picuda.
Picudo: Made with over 50% Picuda variety olives.
La Picuda, también conocida como carrasqueña de Córdoba, es la más emblemática de Córdoba.
The Picuda, also well-known as carrasqueña de Córdoba, is the most emblematic of Córdoba.
Procedentes de las variedades de aceituna Picual, Hojiblanca y Picuda (entre otras), producidas en el Sur de España.
From the olive varieties of Picual, Hojiblanca and Picuda (among others), produced in the Southern regions of Spain.
Esta modificación permite que el Picuda viaje a velocidades rápidas y que surque las aguas con precisión agregada.
This modification allows the Picuda to travel at faster speeds and to cut through water with added precision.
Word of the Day
scarecrow