picuda
- Examples
Puedes utilizar esta versátil coliflor verde picuda en muchas formas distintas. | You can use this versatile 'green, pointy cauliflower' in so many different ways. |
Una planta picuda que regala su estupenda buena suerte. | A pointed plant that makes a gift of its good fortune. |
El siguiente alienígena es una especie de bola picuda de aspecto extraño. | The next alien you encounter is a weird spikey looking ball. |
Las variedades de aceitunas que se extienden por la provincia son la picual, hojiblanca y picuda. | The varieties of olives that can be found in the province include picual, hojiblanca y picuda. |
Las especialidades de la casa son las recetas a base de pescado, fundamentalmente la picuda y la dorada. | Fish is the house speciality, mainly beaked and bream. |
Decisión final: El domingo, la CP acordó incluir a la ballena picuda de Cuvier en el Apéndice I. | Final Decision: On Sunday, the COP agreed to list Cuvier's Beaked Whale under Appendix I. |
Porque la planta picuda, que crecía de cualquier modo en las laderas más al sol, guardaba componentes extraordinariamente valiosos para el cuidado de la piel. | Because the pointed plant, which used to grow in many ways on the sunny hillsides, contained extraordinarily valuable ingredients for skin care. |
Dentro de un paisaje profunda reunión el horizonte en un alarmante banda de azul, dos viajeros detener ademásde un charco, de cuyo turbio aguas un poco picuda monstruo emerge. | Within a deep landscape meeting the horizon in a startling band of blue, two travellers halt besides a pool, from whose murky waters a little beaked monster emerges. |
Abajo se encuentra algunas observaciones y recomendaciones para róbalo, palometa, macabí, sábalo, y picuda para ellos que planean una aventura de pesca con mosca en agua salado en nuestra parte del mundo. | Below are some observations and recommendations about snook, permit, bonefish, tarpon, and barracuda for those planning a salt-water fly fishing adventure down our way. |
El CRUISETECTM presenta una doble curvatura distinta: una más amplia – pero más picuda que un producto tradicional para cruisers, custom y tourers – que progresivamente se acerca hacia los hombros del neumático, que es un 20% más bajo. | CRUISETEC features a different double curvature: one broader - albeit more acute than a traditional product of the power cruiser, custom and tourer - progressively moves to the shoulder radius, which is about 20% lower. |
Dentro de un paisaje profunda reunión el horizonte en un alarmante banda de azul, dos viajeros detener ademásde un charco, de cuyo turbio aguas un poco picuda monstruo emerge. A ermitaño habita en la cueva oscura en el lado lejano. | Within a deep landscape meeting the horizon in a startling band of blue, two travellers halt besides a pool, from whose murky waters a little beaked monster emerges.A hermit inhabits the dark cave on the far side. |
Según el oleólogo y gerente, José Antonio Nieto, la formulación, testada durante dos años con las mundialmente consumidas patatas fritas San Nicasio, incluye un blend de picuda, picual y hojiblanca que soporta las temperaturas que exige una fritura. | According to the oleologist and manager José Antonio Nieto, the formulation, tested for two years with the worl-wide consumed San Nicasio crisps, includes a blend of olives of the picuda, picual and hojiblanca varieties that withstand the temperatures required for frying. |
Anita no está contenta con su nariz picuda y se quiere hacer cirugía plástica. | Anita is not happy with her pointy nose and wants to get plastic surgery. |
La lista de materiales incluye un par de tijeras de punta redondeada y uno de punta picuda. | The list of materials includes a pair of rounded-tip scissors, and some pointed-tip scissors. |
En cuarto lugar, el extremo trasero del Picuda es cuadrado. | Fourth, the Picuda's back end is square shaped. |
En tercer lugar, el Picuda consume menos gas. | Third, the Picuda consumes less gas. |
Picudo: Elaborado en más de un 50% con aceitunas de la variedad Picuda. | Picudo: Made with over 50% Picuda variety olives. |
La Picuda, también conocida como carrasqueña de Córdoba, es la más emblemática de Córdoba. | The Picuda, also well-known as carrasqueña de Córdoba, is the most emblematic of Córdoba. |
Procedentes de las variedades de aceituna Picual, Hojiblanca y Picuda (entre otras), producidas en el Sur de España. | From the olive varieties of Picual, Hojiblanca and Picuda (among others), produced in the Southern regions of Spain. |
Esta modificación permite que el Picuda viaje a velocidades rápidas y que surque las aguas con precisión agregada. | This modification allows the Picuda to travel at faster speeds and to cut through water with added precision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.