pichar
Maurice Piché tiene cuenta con más de 30 años de experiencia en la gestión en diversos sectores industriales.  | Maurice Piché has over 30 years of management experience in various industrial sectors.  | 
D) Comprender el flujo genético y la estructura de poblaciones de plantas y sus agentes patógenos y simbióticos (Bernier, Bousquet, Dayanandan, Khasa, MacKay, Piché).  | D) To understand gene flow and population structure of mammals, plants, and their pathogens and symbionts(Bernier, Bousquet, Khasa, MacKay, Piché).  | 
Desde principios de 2015, la empresa cuenta con el respaldo de un asesor de negocios, Maurice Piché, y del equipo multidisciplinario de Inno-centre en el ámbito estratégico, legal y presupuestario.  | Since early 2015, the company has been relying on the support of Inno-centre's business advisor Maurice Piché and the multi-disciplinary team from a strategic, legal and budgetary perspective.  | 
En 1989, cuando estábamos en Bolivia, hemos recibido una carta del Padre Alain PICHÉ, quien en ese momento era provincial en Manitoba, que nos invitaba a convertirnos en asociados de la congregación.  | In 1989, when we were in Bolivia, we received a letter from Fr. Alain PICHÉ who was at the time Provincial in Manitoba, inviting us to become associates of the congregation.  | 
B) Identificar los factores moleculares intrínsecos (MacKay) y fisiológicos (Bélanger, N., Lapointe, Lechowicz, Margolis, Messier, MacKay, Shipley) que controlan el crecimiento de los vegetales y las simbiosis con micorrizas (Shipley, Piché).  | B) To identify intrinsic molecular (MacKay) and physiological (Bélanger, N., Lapointe, Lechowicz, Margolis, Messier, MacKay, Shipley) factors that control the growth of plants and their mycorrhizal symbioses (Shipley, Piché).  | 
Piche aquípara ver nuestra amplia gama de RM paneles acústicos estándar.  | Click hereto see our standard range of RMIG acoustic panels.  | 
Ulises Antonio Piche, Danzante náhuat pipil, representante del grupo espiritual Tepectunal.  | Ulises Antonio Piche, Nahuat pipil dancer, representative of the spiritual group Tepectunal.  | 
Película dirigida por Isaac Piche.  | Film directed by Isaac Piche.  | 
Ver Participación Ulises Antonio Piche Danzante Nahuat Pipil representante del grupo espiritual Tepectunal (El Salvador)  | See Participation Ulises Antonio Piche Danzante Nahuat Pipil representative of the spiritual group Tepectunal (El Salvador)  | 
Para más información, piche aquí.  | For more information, click here.  | 
Everardo Piche – El Salvador, Coordinación de la Red de Ambientalistas Comunitarios y de Jubileo Sur / Américas.  | Everardo Piche - El Salvador, Coordination of Community Environmental Network and Jubilee South / Americas.  | 
Entre ellas, encontramos cóndor, puma, choique, yarará, águila mora, piche patagónico, zorros y guanacos en cantidad.  | Among them, we find condor, puma, rhea, rattlesnake, eagle blackberry, Patagonian piche, foxes and guanacos in quantity.  | 
En el caso del piche y el peludo, se veda su caza durante enero, febrero y diciembre.  | In the case of the piche and the hairy one, their hunt is forbidden during January, February and December.  | 
En los ambientes terrestres que rodean a la laguna existen vizcachas, cuises, piche, zorros grises y colorados, choiques y culebras.  | In terrestrial environments around the lake, there are vizcachas, cuises, piche, gray and red foxes, snakes and rheas.  | 
En esta zona también se pueden apreciar mamíferos terrestres como el guanaco, la liebre mara patagónica, el zorro gris, piche patagónico y zorrino.  | In this area terrestrial mammals can also be appreciated as the gump, the hare mara patagónica, the gray fox, piche patagónico and zorrino.  | 
También estuvieron presentes el Director del Servicio General de JPIC, el Padre Camille PICHE y el representante de los Oblatos en las Naciones Unidas en Nueva York, el Padre Daniel LEBLANC.  | Also present were the Director of the JPIC General Service, Fr. Camille PICHE and the Oblates' representative at the United Nations in New York, Fr.  | 
También estuvieron presentes el Director del Servicio General de JPIC, el Padre Camille PICHE y el representante de los Oblatos en las Naciones Unidas en Nueva York, el Padre Daniel LEBLANC.  | Also present were the Director of the JPIC General Service, Fr. Camille PICHE and the Oblates' representative at the United Nations in New York, Fr. Daniel LEBLANC.  | 
Piche: se encuentra preferentemente en las travesías desérticas del centro y este de la provincia, particularmente en la zona sur, en el denominado Camino de la Horqueta.  | Piche: It is preferably in the voyages desérticas of the center and east of the county, particularly in the south area, in the one denominated on the way to the Horqueta.  | 
Puedes ver 3 Tickets to Paradise, película completa en nuestra guía cinematográfica - Con la actuación principal de Martin Kove (ver elenco), esta película dirigida por Isaac Piche estrenó en TV o cine en el año 2015.  | You can watch 3 Tickets to Paradise, full movie on FULLTV - Starred by Martin Kove (see full cast), this film directed by Isaac Piche was premiered in TV or cinema in 2015.  | 
Con los dientes apretados y sujetando el manubrio con toda mi fuerza me mantuve en la delgada línea blanca que flanquea el pavimento y de milagro no acabé aplastado por las ruedas traseras del piche camión!  | With my teeth clenched and holding my handlebar as hard as I could, I stayed on the narrow white line that is on the side of the road and by a miracle I didn't end up squashed down by the truck's rear wheels!  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
