picaresco

No estoy seguro si eso es genérico o picaresco.
I'm not sure if that's generic or arch.
Esa es la definición de picaresco.
That is the definition of trickerish.
El Libro Primero, como Captain Bluebear, es picaresco por su tono.
Book One, like Captain Bluebear, is picaresque in tone.
Nicholas Nickleby y Martin Chuzzlewit son asimismo insulsos, simplemente unas transcripciones descoloridas del prototipo picaresco.
Nicholas Nickleby and Martin Chuzzlewit are equally vapid—colorless transcriptions of the picaresque prototype.
De hecho, tienen mucho en común con el género picaresco de las novelas del siglo XVIII.
Indeed, they have much in common with the picaresque novels of the eighteenth century.
¿Dónde está, entonces, la alegría de ese tango picaresco que suena en nuestros oídos mientras leemos?
Where is, then, the happiness of that picaresque tango that sounds in our ears while we read?
Pepito Avellaneda fue ese gran maestro de la milonga, con un compas irreverente, picaresco y alegre.
Pepito Avellaneda was the great 'Maestro' of the milonga, with his picaresque and merry compass.
No era solemne y siempre tuvo a la mano la vacuna del sarcasmo, el refrán exacto o el chiste picaresco.
He wasn't solemn and always had on hand the antidotes of sarcasm, the exact refrain or the clever joke.
Introducida en la prosa narrativa, la épica, comenzando con Cervantes, fluye en todas las variedades del relato picaresco.
Translated into prose narrative, the epic, beginning with Cervantes, issues in all the many varieties of the picaresque tale.
Por la noche, entorno a las hogueras se reúnen cantadores y cantadoras que animan la velada con canciones populares (gloses), poesia improvisada de carácter picaresco.
At night male and female singers group together around the bonfires and get the evening going singing popular songs (gloses), improvised poetry which can be quite picaresque.
La insatisfacción que Dickens pronto sintió por [84/85] la naturaleza azarosa e inconexa del modo picaresco se hace evidente, sin embargo, en sus esfuerzos para dotar a sus historias de una gran cohesión.
The dissatisfaction which Dickens early felt with [84/85] the random and inconsecutive nature of the picaresque manner is apparent, however, from his efforts to give his stories greater cohesiveness.
No inesperadamente, en vista del largo y variado viaje campo a través del país, Ruedas de fortuna se presenta como un romance picaresco, de varias maneras precursor de Kipps.
Not unexpectedly, in view of that long and varied cross-country journey, The Wheels of Chance is a picaresque romance which is in various ways a precursor to Kipps.
Si la adopción inicial de Dickens del modo picaresco vino primordialmente determinada por su lectura infantil de Cervantes, Smollett y Fielding, apenas podría haber hecho una elección más acertada para sus propósitos y talentos.
If Dickens' initial adoption of the picaresque mode was primarily determined by his boyhood reading of Cervantes and Smollett and Fielding, he could hardly have made a choice better suited to his purposes and talents.
El Lazarillo de Tormes, por su parte, es una obra realista anónima (atribuida en la actualidad al diplomático y erudito Diego Hurtado de Mendoza) que inaugura el género picaresco, caracterizada por una feroz crítica moral y de costumbres.
Lazarillo de Tormes was a realistic work written anonymously (today it's attributed to the diplomat and scholar Diego Hurtado de Mendoza) that launched the picaresque genre, characterized by fierce criticism of morals and customs.
Al evocar los artificios convencionales del argumento melodramático, Dickens estaba intentando reemplazar la progresión totalmente lineal del relato picaresco por un tipo de narración más comprometida, tal y como deja clara la comparación entre Oliver Twist y Pickwick Papers.
In calling on the conventional artifices of melodramatic plotting, Dickens was endeavoring to replace the straight linear progression of the picaresque tale with a more involved type of narrative, as a comparison of Oliver Twist with Pickwick Papers makes clear.
El calipso no fue solo transplantado a la cultura guayanesa, sino que fue transformado, tomando características propias como: sus fuertes letras, el tono picaresco con que narra sucesos locales y la utilización de instrumentos venezolanos como el cuatro y las maracas.
The calipso didn't only go transplantado to the Guianese culture, but rather it was transformed, taking characteristic own as: their strong letters, the picaresque tone with which narrates local events and the use of Venezuelan instruments as the four and the maracas.
Es imposible no identificarse con el protagonista picaresco de la película.
You can't help but identify with the movie's picaresque protagonist.
Y todo ello da como resultado un primer libro escrito con sagacidad y elegancia extraordinarias que es una consumada reinterpretación del género picaresco.
The result is an exceptionally astute and elegantly written first work, and a thoroughly accomplished reinterpretation of the picaresque.
Word of the Day
lean