philatelic
- Examples
The first philatelic exhibition held in London dates back to 1890. | La primera exposición filatélica celebrada en Londres se remonta a 1890. |
It is unusual to hold philatelic exhibitions in shopping malls. | No es habitual celebrar exposiciones filatélicas en centros comerciales. |
PHILAPOSTEL is the main philatelic association in France. | PHILAPOSTEL es la principal asociación filatélica de Francia. |
The organizing philatelic group also issued a personalized stamp. | El grupo filatélico organizador emitió también un sello personalizado. |
London's Europhilex 2015 was not just another international philatelic exhibition. | London 2015 Europhilex no fue una exposición filatélica internacional más. |
We are at your disposal for any estimate, shares tips philatelic collectors. | Estamos a su disposición para cualquier estimación consejos acciones coleccionistas filatélicos. |
In total, the French Polynesia philatelic service prepared 1,500 commemorative packs. | En total, el servicio filatélico de Polinesia Francesa preparó 1500 packs conmemorativos. |
The organization set up more than 60 stands for philatelic dealers. | La organización había dispuesto más de 60 stands para comerciantes filatélicos. |
Specific software will allow it's use for philatelic purposes. | Un software específico permitirá su uso con fines filatélicos. |
On the left, the philatelic products exhibition and sales area. | A la izquierda, la zona de exposición y venta de productos filatélicos. |
The fair is complemented by philatelic exhibitions and promotional activities. | La feria se complementa con exposiciones filatélicas y espacios de promoción filatélica. |
With nearly 3,000 members, PHILAPOSTEL is the main philatelic association in France. | Con cerca de 3.000 miembros, PHILAPOSTEL es la principal asociación filatélica francesa. |
Posting philatelic research articles on our website. | Incluyendo artículos de investigación filatélica en nuestra página web. |
The philatelic values frame the Cathedral of Santa Maria and the famous Aqueduct. | Los valores filatélicos enmarcan la Catedral de Santa María y el famoso Acueducto. |
The philatelic service uses a sole piece of equipment, an older S.A.M. | El servicio filatélico utiliza un único equipo, un antiguo quiosco postal S.A.M. |
It excludes explicit mention of the philatelic exhibition. | No incluye ninguna mención explícita a la exposición filatélica. |
However, collectors could include a commemorative postal mark with their philatelic items. | Sin embargo, los coleccionistas podían incluir una marca postal conmemorativa en sus piezas filatélicas. |
Jersey and Guernsey Post philatelic services shared the booth at Spring Stampex 2016. | Los servicios filatélicos de Jersey y Guernsey Post compartieron stand en Spring Stampex 2016. |
Royal Mail was the only philatelic service attending Autumn Stampex 2015. | Royal Mail fue el único servicio filatélico presente en esta edición del Autumn Stampex. |
The commercial fair brought together a score of international philatelic companies and some local dealers. | La feria comercial reunió una veintena de empresas filatélicas internacionales y algunos comerciantes locales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
