phase-out

UNIDO is implementing a methyl bromide phase-out project in Honduras.
La ONUDI está ejecutando un proyecto de eliminación del metilbromuro en Honduras.
Industry had played a leadership role in the phase-out process.
La industria ha desempeñado una función directiva en el proceso de eliminación.
UNIDO and Italy are also implementing individual CFC phase-out projects.
La ONUDI e Italia también están ejecutando proyectos individuales de eliminación de CFC.
What has been the impact of the phase-out of Section 936?
¿Cuál ha sido el impacto de la eliminación de la Sección 936?
Thailand is preparing a national phase-out plan.
Tailandia está preparando un plan nacional de eliminación gradual.
Thailand is preparing a national phase-out plan.
Tailandia está preparando un plan nacional de eliminación.
A phase-out is already foreseen in the common position.
En la posición común ya se ha previsto su eliminación gradual.
Ecuador stressed the need for sustained funding to accelerate HCFC phase-out.
Ecuador destacó la necesidad de financiación sostenida para acelerar la eliminación de HCFCs.
Existing legislation requires total methyl bromide phase-out in Guatemala by 2010.
La legislación vigente establece la eliminación total del metilbromuro en Guatemala para 2010.
Markets Plastic phase-out: which companies will be most affected?
Eliminación gradual del plástico: ¿qué empresas se verán más afectadas?
UNDP is also providing halon phase-out assistance.
El PNUD también está prestando asistencia en la eliminación de halones.
The phase-out in North America and Japan is to be completed in 2010.
La eliminación en América del Norte y Japón se completará en 2010.
Women and NGOs called for a phase-out of nuclear technology.
Las Mujeres y las ONG pidieron la eliminación paulatina de la tecnología nuclear.
To critics of the practice, a phase-out isn't good enough.
Para quienes se oponen a las prácticas, una eliminación gradual no es suficiente.
Many countries strongly supported an accelerated phase-out.
Muchos países apoyaron fuertemente una eliminación acelerada.
The programme does not include any methyl bromide phase-out assistance.
En el programa no se prevé asistencia alguna para la eliminación del metilbromuro.
As a wood preservative, a phase-out programme is in progress.
Como conservante de la madera, se encuentra en ejecución un programa de eliminación.
UNIDO is providing carbon tetrachloride phase-out assistance.
La ONUDI presta asistencia para la eliminación del tetracloruro de carbono.
We call for a phase-out and decommission of all nuclear power plants.
Hacemos un llamamiento para la eliminación progresiva de todas las plantas nucleares.
The Council then rejected it, albeit with a two-year phase-out period.
El Consejo la rechazó, si bien con un período transitorio de dos años.
Other Dictionaries
Explore the meaning of phase-out in our family of products.
Word of the Day
hidden