Possible Results:
peticionar
- Examples
Esta información ha sido transmitida a las peticionarias. | This information has been transmitted to the petitioners. |
Notificar esta decisión a las peticionarias y al Estado. | To notify the petitioners and the State of this decision. |
Dichas comunicaciones fueron debidamente trasladadas a las peticionarias. | These communications were duly communicated to the petitioners. |
Notificar esta decisión a las peticionarias y al Estado. | To give notice of this decision to the petitioners and to the State. |
Las peticionarias remitieron información adicional los días 2 y 11 de enero de 2002. | The petitioners submitted additional information on January 2 and 11, 2002. |
Esta información fue confirmada el 10 de agosto de 1995, por las organizaciones peticionarias. | This information was confirmed on August 10, 1995, by the petitioner organizations. |
Por su parte el Estado no ha cuestionado específicamente las afirmaciones de las peticionarias. | For its part, the State has not specifically disputed the Petitioners contentions. |
Las peticionarias presentaron observaciones a la respuesta del Estado el 11 de enero de 1999. | The petitioners submitted observations on the State's response on January 11, 1999. |
Las peticionarias sostienen que con la decisión anterior se agotaron los recursos de la jurisdicción interna. | The petitioners argue that domestic remedies were exhausted with the foregoing decision. |
Las peticionarias presentaron observaciones a la respuesta del Estado el 12 de abril de 2000. | The petitioners made comments on the State's reply on April 12, 2000. |
Sin embargo, alegan las peticionarias, no se hizo intento serio alguno de aclarar esa desaparición. | However, the petitioners allege, no serious attempts were ever made to clarify his disappearance. |
El 26 de junio de 2001, las peticionarias presentaron sus observaciones sobre la respuesta del Estado. | On June 26, 2001, the petitioners submitted their comments on the State's reply. |
En la petición bajo estudio, la Comisión ha establecido que las peticionarias agotaron los recursos internos. | In the instant petition, the Commission has determined that the petitioners exhausted domestic remedies. |
Por otro lado, afirman las peticionarias, las muertes de los policías sí fueron exhaustivamente investigadas. | On the other hand, the petitioners assert, the deaths of the policemen were thoroughly investigated. |
Pregunta No 3: ¿En qué situación se encuentran actualmente las tierras de las Peticionarias? | Question # 3: What is the status of the petitioners' land now? |
El 11 de noviembre de 2008 las peticionarias solicitaron la publicación del acuerdo de solución amistosa. | On November 11, 2008, the petitioners requested the publication of the friendly settlement agreement. |
De acuerdo al procedimiento, dicha información fue transmitida a las peticionarias el 6 de octubre de 2000. | In accordance with procedure, that information was sent to the petitioners on October 6, 2000. |
Las peticionarias argumentaron que el consentimiento es uno de los requisitos esenciales para la validez de los contratos. | The petitioners argued that consent is one of the core requirements for the validity of contracts. |
En la misma fecha se puso en conocimiento de las peticionarias la apertura del caso. | On that same date, it informed the petitioners that the case had been opened. |
La CIDH valora igualmente los esfuerzos y flexibilidad desplegados por las peticionarias que hicieron posible este acuerdo. | The IACHR also applauds the efforts made and flexibility shown by the petitioners, which made this agreement possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
