Possible Results:
peticionarías
-you would petition
Conditionalconjugation ofpeticionar.
peticionarías
-you would petition
Conditionalvosconjugation ofpeticionar.
peticionarias
-petitioners
Feminine plural ofpeticionario(noun)

peticionar

Esta información ha sido transmitida a las peticionarias.
This information has been transmitted to the petitioners.
Notificar esta decisión a las peticionarias y al Estado.
To notify the petitioners and the State of this decision.
Dichas comunicaciones fueron debidamente trasladadas a las peticionarias.
These communications were duly communicated to the petitioners.
Notificar esta decisión a las peticionarias y al Estado.
To give notice of this decision to the petitioners and to the State.
Las peticionarias remitieron información adicional los días 2 y 11 de enero de 2002.
The petitioners submitted additional information on January 2 and 11, 2002.
Esta información fue confirmada el 10 de agosto de 1995, por las organizaciones peticionarias.
This information was confirmed on August 10, 1995, by the petitioner organizations.
Por su parte el Estado no ha cuestionado específicamente las afirmaciones de las peticionarias.
For its part, the State has not specifically disputed the Petitioners contentions.
Las peticionarias presentaron observaciones a la respuesta del Estado el 11 de enero de 1999.
The petitioners submitted observations on the State's response on January 11, 1999.
Las peticionarias sostienen que con la decisión anterior se agotaron los recursos de la jurisdicción interna.
The petitioners argue that domestic remedies were exhausted with the foregoing decision.
Las peticionarias presentaron observaciones a la respuesta del Estado el 12 de abril de 2000.
The petitioners made comments on the State's reply on April 12, 2000.
Sin embargo, alegan las peticionarias, no se hizo intento serio alguno de aclarar esa desaparición.
However, the petitioners allege, no serious attempts were ever made to clarify his disappearance.
El 26 de junio de 2001, las peticionarias presentaron sus observaciones sobre la respuesta del Estado.
On June 26, 2001, the petitioners submitted their comments on the State's reply.
En la petición bajo estudio, la Comisión ha establecido que las peticionarias agotaron los recursos internos.
In the instant petition, the Commission has determined that the petitioners exhausted domestic remedies.
Por otro lado, afirman las peticionarias, las muertes de los policías sí fueron exhaustivamente investigadas.
On the other hand, the petitioners assert, the deaths of the policemen were thoroughly investigated.
Pregunta No 3: ¿En qué situación se encuentran actualmente las tierras de las Peticionarias?
Question # 3: What is the status of the petitioners' land now?
El 11 de noviembre de 2008 las peticionarias solicitaron la publicación del acuerdo de solución amistosa.
On November 11, 2008, the petitioners requested the publication of the friendly settlement agreement.
De acuerdo al procedimiento, dicha información fue transmitida a las peticionarias el 6 de octubre de 2000.
In accordance with procedure, that information was sent to the petitioners on October 6, 2000.
Las peticionarias argumentaron que el consentimiento es uno de los requisitos esenciales para la validez de los contratos.
The petitioners argued that consent is one of the core requirements for the validity of contracts.
En la misma fecha se puso en conocimiento de las peticionarias la apertura del caso.
On that same date, it informed the petitioners that the case had been opened.
La CIDH valora igualmente los esfuerzos y flexibilidad desplegados por las peticionarias que hicieron posible este acuerdo.
The IACHR also applauds the efforts made and flexibility shown by the petitioners, which made this agreement possible.
Word of the Day
dill