peticionar

La petición tiene que tener fundamentos legales o constitucionales, incluyendo la presencia de precedentes prácticos que cuando menos establezcan la obligación moral del peticionado.
The petition must have legal and constitutional foundations, including the presence of practical precedents which, at the very least, establish the moral obligation of the party thus petitioned.
El guardián publico es un oficial publico que puede ser designado para servir como conservador cuando una persona necesita una conservadorcia pero nadie lo a peticionado.
The public guardian is a public official who may be appointed to serve as a conservator when a person needs a conservatorship but no one has petitioned to be the conservator.
Se considera por lo tanto que cada acto restrictivo de acceso a la información debe ser resuelto sobre la base de cada caso peticionado.
Therefore, it is considered that instances of restrictions to access information must be dealt with on a case-by-case basis.
El niño será considerado como un niño en clases de educación general y por lo tanto, el distrito no estará obligado desarrollar un IEP ni realizar una reunión del IEP por lo cual el permiso por escrito fue peticionado.
The child will then be considered a general education child and therefore, the district is not required to develop an IEP or conduct an IEP meeting.
La única manera de cambiar legalmente el derecho mutuo que cada padre/madre tiene de tomar decisiones respecto a su hijo/a es mediante una orden de corte – usualmente obtenida tras uno de los padres habiéndole peticionado a la corte que aloque las responsabilidades paternales.
The only way to legally change the equal right to make decisions about your child held by both parents is through a court order–usually after one or both parents file for allocation of parental responsibilities.
Word of the Day
dill