peticionar
- Examples
La petición tiene que tener fundamentos legales o constitucionales, incluyendo la presencia de precedentes prácticos que cuando menos establezcan la obligación moral del peticionado. | The petition must have legal and constitutional foundations, including the presence of practical precedents which, at the very least, establish the moral obligation of the party thus petitioned. |
El guardián publico es un oficial publico que puede ser designado para servir como conservador cuando una persona necesita una conservadorcia pero nadie lo a peticionado. | The public guardian is a public official who may be appointed to serve as a conservator when a person needs a conservatorship but no one has petitioned to be the conservator. |
Se considera por lo tanto que cada acto restrictivo de acceso a la información debe ser resuelto sobre la base de cada caso peticionado. | Therefore, it is considered that instances of restrictions to access information must be dealt with on a case-by-case basis. |
El niño será considerado como un niño en clases de educación general y por lo tanto, el distrito no estará obligado desarrollar un IEP ni realizar una reunión del IEP por lo cual el permiso por escrito fue peticionado. | The child will then be considered a general education child and therefore, the district is not required to develop an IEP or conduct an IEP meeting. |
La única manera de cambiar legalmente el derecho mutuo que cada padre/madre tiene de tomar decisiones respecto a su hijo/a es mediante una orden de corte – usualmente obtenida tras uno de los padres habiéndole peticionado a la corte que aloque las responsabilidades paternales. | The only way to legally change the equal right to make decisions about your child held by both parents is through a court order–usually after one or both parents file for allocation of parental responsibilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
