petaca

De hecho, confisqué esta petaca a uno de tus estudiantes.
In fact, I confiscated this flask off one of your students.
El rojo tiene una petaca en su bolsillo.
The red one has a flask in the pocket.
Cuando el hombre al fin se acercó, McKillop le ofreció la petaca.
When the man finally approached, McKillop offered him the flask.
Es posible utilizar también un transmisor de petaca opcional.
Also it is possible to use an optional beldpack transmitter.
El rojo tiene una petaca en su bolsillo.
The red one has a flask in the pocket.
¿Quieres decir antes de volver al coche y la petaca?
Well, you mean before we get back to the car and the flask?
Sí, pero me llevaré una petaca por si acaso.
Yeah, but I'll keep a flask on me just in case.
De todos modos, yo, dejé esa petaca aquí la otra noche.
Anyway, I, uh, left that flask over here the other night.
Un mundo donde todo el mundo tiene una petaca.
A world where everyone has a flask.
Producto añadido Ver más linterna petaca rexer.
Product added to cart View more flashlight petaca rexer.
Sacó una petaca de su bolsillo.
He pulled out a flask from his pocket.
Fue la petaca lo que le devolví a ella.
It was the flask I was returning to her.
Dame un trago de tu petaca.
Give me a sip of your flask.
De lo que tienes en esa petaca.
On what you got in that flask of yours.
puedes quedarte aquí con tu petaca.
You can stay out here with your GD flask.
Emisor de petaca UHF PLL, con tecnología REMOSET.
UHF PLL pocket transmitter, with REMOSET technology.
Hay una petaca en el bolsillo interior.
There's a hipflask in the inside pocket.
Y empezaré con la historia de ti devolviéndome la petaca.
And I'll start with the story of you giving me back that flask.
Era mi petaca, así que, es justo.
It was my flask, so whatever, it's fair.
Miró la petaca, y luego a Kumiko.
He looked at the flask, then at Kumiko.
Word of the Day
to drizzle