pesadumbre

La desazón o la pesadumbre no están en su vocabulario.
Despair or sorrow are not in their vocabulary.
¿Escuchas tú Nuestra pesadumbre cuando se trastorna la unidad?
Do you hear Our grief when unity is disrupted?
Muchos de nosotros hemos aprobado la presente transacción con cierta pesadumbre.
Many of us voted for the present compromise with a heavy heart.
El de ésta es: Sexagenario: o la pesadumbre del tiempo.
The latter is sexagenarian: or sorrow time.
No me apeno por la pesadumbre de mi encarcelación.
I sorrow not for the burden of My imprisonment.
Los santificados a veces están en pesadumbre mediante tentaciones diversas si se necesita.
The sanctified are sometimes in heaviness through manifold temptations if need be.
Son acontecimientos que obligan a repensar, a veces con pesadumbre, también nuestra misión.
They are events that force us to rethink, sometimes exhaustingly, even our mission.
Esto genera pesadumbre, ansiedad y dolor.
This brings about regret, anxiety and pain.
Mi pesadumbre se debe también a que yo soy amigo de Egipto.
The heavy heart is also because I am a friend of Egypt.
Pero desde luego lo que no hay es ningún síntoma de pesadumbre nostálgica.
But there is certainly no sign of nostalgic regret.
Cuando las olas se lleven la pesadumbre del alma ¡Esa será mi Señal!
When the waves wash away the sorrow of the soul—it is My Sign!
Mientras lleves el cuerpo mortal, sentirás tedio y pesadumbre de corazón.
As long as you wear a mortal body you will suffer weariness and heaviness of heart.
¿Ceder a la tristeza y a la pesadumbre?
Give in to sadness and sorrow?
Cuando las olas se lleven la pesadumbre del alma – ¡Esa será mi Señal!
When the waves wash away the sorrow of the soul—it is My Sign!
El apóstol Pablo tenía una pesadumbre y tristeza continuas de corazón por sus hermanos.
The apostle Paul had continual heaviness and sorrow of heart on account of his brethren.
Avanzamos con pesadumbre, ignorando nuestros fundamentos y construyendo una Torre de Babel encima de todo.
We plod along ignoring our foundations and building a Tower of Babel above them.
Si aquí vemos solamente la pesadumbre de Pablo, no estamos divisando todo el cuadro.
If we only see Paul's grief here we are missing the full picture.
Al lector moderno le cuesta trabajo evitar la pesadumbre ante esta escena.
For the modern reader, it's hard to avoid a feeling of sorrow when encountering this scene.
Su compasión se despierta por igual ante el sufrimiento físico, la angustia mental o la pesadumbre espiritual.
His compassion is moved alike by physical suffering, mental anguish, or spiritual sorrow.
Suben soldados los domingos por la noche, arrastrando sus petates y su pesadumbre, en silencio.
Soldiers go up every Sunday night, dragging along their knapsacks and their sorrow, in silence.
Word of the Day
to boo