pesadilla

Esta es tu peor pesadilla en la mejor manera posible.
This is your worst nightmare in the best possible way.
Todos los términos especiales y nombres oficiales son una pesadilla.
All the special terms and official names are a nightmare.
Fue una pesadilla para todos [el principio] de 2017.
It was a nightmare for all [the beginning] of 2017.
En el análisis final esta existencia material es una pesadilla.
In the ultimate analysis this material existence is a nightmare.
La última semana ha sido una pesadilla para la Junta.
The last week has been a nightmare for the Board.
Sí, entonces te conviertes en un poco de una pesadilla.
Yeah, then you turn into a bit of a nightmare.
Nadie es culpable de lo que ocurre en una pesadilla
No one is guilty of what happens in a nightmare
Parece que el noveno lugar es nuestra pesadilla para 2018.
It looks like ninth place is our nightmare for 2018.
El resultado ha sido desastroso y una salud pública de pesadilla.
The result has been disastrous and a public health nightmare.
Probablemente es mejor que vivir con esa pesadilla de hombre.
Probably better than living with that nightmare of a man.
Descripción: Un espantoso ex soldado convertido en una pesadilla viviente.
Description: A ghastly former soldier turned into a living nightmare.
Sería una pesadilla de reacción a todos los niveles.
It would be a nightmare of reaction at all levels.
Todo esto es una pesadilla en el primer momento.
All this is a nightmare in the first moment.
Esto es parte del mismo sueño, la misma pesadilla.
This is part of the same dream, the same nightmare.
Su padre está en la etapa final de esta pesadilla.
Her father is in the final stages of this nightmare.
No mires ahora, pero el abuelito está teniendo una pesadilla.
Don't look now, but grandpappy is having a nightmare.
¿Por qué no me dijiste que París era una pesadilla?
Why didn't you tell me Paris was such a nightmare?
Esto es como una pesadilla y no puedo despertar.
This is like a nightmare and I can't wake up.
Ésta es la primera pesadilla que tengo en 25 años.
This is the first nightmare I've had in 25 years.
Un lujo para los pasajeros, una pesadilla para la tripulación.
A luxury for passengers, a nightmare for the crew.
Word of the Day
clam