person chosen
- Examples
Does the court have court have to appoint or name the person chosen as the standby guardian as the legal guardian? | ¿El tribunal puede designar o nombrar como tutor legal a la persona que se había elegido como tutor de reserva? |
A study of persons in servitude showed that 80% married the person chosen for them by their master, who also determines if their children attend school. | Un estudio de las personas sometidas a servidumbre demostr que el 80% se casaban con la persona que el jefe escoge para ellas, quien tambin decide si sus hijos van o no a la escuela. |
The person chosen to hold the position is Spain's current cultural counsellor to the United Kingdom, Fernando Villalonga, very close to the former president of the Government José María Aznar and his wife Ana Botella. | El elegido para ocupar el cargo es el actual consejero cultural de España en el Reino Unido, Fernando Villalonga, persona muy próxima al ex presidente del Gobierno José María Aznar y a su esposa, Ana Botella. |
The person chosen was Gaspar García Moreno. | La persona elegida fue Gaspar García Moreno. |
The Son was the person chosen to become incarnate and do this. | El Hijo fue escogido para encarnarse y hacer esto. |
The person chosen to lead it—Obama—is leading that. | La persona escogida para encabezarlo, Obama, está encabezando eso. |
The person chosen was Cyril Tupaz, an ordinary man with an extraordinary story. | La persona elegida fue Cyril Tupaz, un hombre normal con una historia extraordinaria. |
Now it is necessary to play the person chosen by you only. | Ahora debe solamente sortear a la persona, escogida por usted. |
The person chosen is Nabil Khalid Hassan Maisery, according to information provided to The Diplomat by reliable sources. | La persona elegida es Nabil Khalid Hassan Maisery, según supo The Diplomat de fuentes solventes. |
The international athlete Natalia Rodriguez has been the person chosen to do ceremony with trophies. | La atleta tarraconense Natalia Rodríguez ha sido la persona elegida para hacer acto de entrega de los trofeos. |
The lineage has little recourse to punish a person chosen to be chief or head of lineage. | El linaje tiene pocos recursos para castigar a una persona elegida para ser jefe o superior del linaje. |
Polemics arose around the person chosen to head the Ministry in today's national scenario. | La polémica surgió en torno a la persona designada para ejercer el Ministerio en la presente coyuntura. |
The first person chosen by FIFA was the former president of the AUF, Sebastián Bauza, who rejected the offer. | El primer personaje elegido por la FIFA, fue el ex presidente de la AUF, Sebastián Bauza, quien rechazó la oferta. |
The person chosen to accompany the client, except in special cases, must be over 18 and be completely independent. | La persona elegida para el acompañamiento, salvo casos especiales, tiene que tener cumplidos 18 años y gozar de autonomía plena. |
A commissioner is a person chosen by the court and given the power to hear and make decisions in certain kinds of legal matters. | Un comisionado es una persona elegida por la corte que tiene el poder para considerar y tomar decisiones en ciertos tipos de asuntos legales. |
The consecration has to be a chain that is pressing all our forces around the person chosen by our devotion and our love. | La consagración tiene que ser una cadena que está presionando a todas nuestras fuerzas en torno a la persona elegida por nuestra dedicación y nuestro amor. |
The guardian will be the person chosen by the parents, subject to court approval, or the person designated by the court. | El tutor será una persona elegida por los padres, con sujeción a la aprobación de los tribunales, o una persona designada por éstos. |
The Messenger is not the author, but simply the person chosen who will best relay it without adding his own thoughts which could cause misunderstanding. | El mensajero no es el autor, pero simplemente la persona escogida quien le relevará bien sin agregar sus propios pensamientos que podrían causar equivocación. |
It is sad that the particular person chosen for such a highly public gesture has a history of generating, and continues to generate, hateful discourse. | Es triste que la particular elección para tal gesto altamente público tenga una historia que ha generado, y continúa generando, discursos de odio. |
The person chosen for this position had to have the category of minister or counsellor, according to the Foreign Ministry in a writing of February. | El elegido para este puesto tenía que tener la categoría de ministro o consejero, según apuntó Exteriores en un escrito de febrero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.