persnickety

Disintegration at 1 a makes him rigid, irascible and persnickety.
La desintegración en 1 le vuelve rígido, iracundo y puntilloso.
Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer.
Bueno, solo si lo miras como un abogado muy quisquilloso.
Man, these things are persnickety.
Hombre, estas cosas son imposibles.
Our adversary will not survive: no one can survive so many persnickety rules, and so much stupidity.
Nuestro adversario no sobrevivirá: nadie puede sobrevivir tantas regulaciones meticulosas, tanta estupidez.
It was going to be a surprise until you got all persnickety on me.
Sería una sorpresa hasta que te pusiste negativa.
It's making me so persnickety.
Y esto me está haciendo tan fastidioso.
Okay, that was persnickety.
Bueno, me puse negativa.
You know, I'm persnickety and I'm churlish.
Soy quisquilloso y grosero.
Secondly, the priest gave Léonie a companion, Lucie Canuet who, despite some good qualities, was persnickety, touchy, and argumentative, exhausting those around her.
Además, el sacerdote le asigna una compañera, Lucía Canuet, quien, a pesar de poseer verdaderas cualidades, tiene un carácter quisquilloso, receloso y discutidor hasta agotar a los que tiene alrededor.
And from the accumulation of these local, active, persnickety freedoms, is born the most efficient counterweight against the claims of the central government, even if it were supported by an impersonal, collective will.
Estas libertades locales, activas y persistentes, nacen como el contrapeso más eficiente contra los reclamos del gobierno central, incluso si estuvieran respaldados por una voluntad colectiva e impersonal.
However, prudent revelers are wise to not leave the hanging of seasonal decorations to the last, as the toshigami, or New Year gods, are a persnickety lot who demand a proper welcome.
No obstante, los más prudentes son lo suficientemente inteligentes como para no dejar la decoración para el último día, ya que los toshigami, o dioses de Año Nuevo, son un conjunto puntilloso que demanda una bienvenida adecuada.
Go back, or head over to Persnickety Prints to choose a new direction.
Vuelve atrás, o dirígete a Dr. Alvaro Sanabria para ir a otra dirección.
Okay. Persnickety. Good start.
Eso me pone de los nervios.
I did not get persnickety.
No me pongo negativa.
Journey from the city to countryside while dealing with bees, butterflies, centipedes and persnickety hard-shell bugs.
Viaja de la ciudad al campo y ocúpate de las abejas, mariposas, ciempiés y otros bichos quisquillosos de caparazón duro.
Go back, or head over to Persnickety Prints to choose a new direction.
Vuelve atrás, o dirígete a CoWorking Irun para ir a otra dirección.
Go back, or head over to Persnickety Prints to choose a new direction.
Vuelve atrás, o dirígete a Hospital Rebagliati para ir a otra dirección.
Other Dictionaries
Explore the meaning of persnickety in our family of products.
Word of the Day
bat