persistir
Estas amenazas persistieron durante el 2012 y principios del 2013.  | These threats persisted throughout 2012 and the start of 2013.  | 
Sin embargo, la situación no mejoró y los problemas persistieron.  | However, the situation did not improve and problems persisted.  | 
Sin embargo los manifestantes cortésmente persistieron en ver a Martín.  | However the protesters politely persisted in asking to see Martín.  | 
Signos vitales del sujeto persistieron durante otros seis (6) minutos, luego cesó.  | Subject's vitals persisted for another six (6) minutes, then ceased.  | 
Solo se exterminó a los que persistieron en la rebelión.  | Only those were cut off who persisted in rebellion.  | 
Ciertos problemas neurológicos persistieron durante años después de ocurrida la intoxicación.  | Some neurological problems have persisted for years after the poisoning occurred.  | 
Ellos persistieron en su pensamiento mezquino y negativo.  | They persisted in their small-minded and negative thinking.  | 
Sin embargo, como las diferencias persistieron, los copresidentes ofrecerán una tabla revisada.  | However, differences remained and the co-chairs will provide a revised table.  | 
La mayoría de los beneficios persistieron durante el seguimiento de tres meses.  | Most of the benefits persisted through the three-month follow-up.  | 
Sin embargo antiguos conceptos como el Mana y el Tapu, persistieron.  | However, old concepts as Mana and Tapu prevailed.  | 
Sin embargo, persistieron las objeciones especialmente de parte de Estados Unidos y Canadá.  | Objections however persisted, especially by the United States and Canada.  | 
Las FARC-EP y el ELN persistieron en la práctica de sembrar minas antipersonales.  | The FARC-EP and the ELN persisted in the practice of planting anti-personnel mines.  | 
Las altas temperaturas árticas también persistieron a principios de febrero.  | The high Arctic temperatures also persisted in the early part of February.  | 
Las guerrillas persistieron en la utilización de minas antipersonal.  | The guerrillas continued to use anti-personnel mines.  | 
Pero ellas persistieron en afirmar que el árbol era suyo.  | They again asserted that the tree was their property.  | 
La guerra y el fratricidio en el Afganistán persistieron durante más de dos decenios.  | War and fratricide in Afghanistan have persisted for more than two decades.  | 
Estas actitudes propias de la Guerra Fría persistieron durante la era Pinochet.  | These Cold War attitudes persisted into the Pinochet era.  | 
Pero los residuos de las escuelas salemitas persistieron.  | But remnants of the Salem schools persisted.  | 
Los cambios dramáticos en colores, sonidos y movimientos persistieron pero dejaron de molestarme.  | The dramatic changes in colors, sounds and movements persisted but they stopped bothering me.  | 
Los efectos de la crisis persistieron a lo largo del año 1998.  | The effects of the crisis lingered through 1998.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
