Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpersistir.

persistir

Pero la unión persistió en su campaña y Ford capituló.
But the union persisted in its campaign and Ford capitulated.
Él quería descubrir y persistió en sus planes.
He wanted to find out and persisted in his plans.
El extraño (que fue un policía encubierto de narcóticos) persistió.
The stranger (who was an undercover narcotics cop) persisted.
Increíblemente, esta situación persistió durante más de cuatro años.
Incredibly, this situation persisted for over four years.
La misma situación persistió tanto en Corea como en Vietnam.
The same situation persisted in both Korea and Vietnam.
La neutropenia persistió durante una mediana de 13 días.
Neutropenia persisted for a median of 13 days.
Sin embargo, persistió el desacuerdo sobre una serie de cuestiones.
However, disagreement persisted on a range of issues.
Bodhidharma persistió en tratar de enseñar sin palabras.
Bodhidharma persisted in trying to teach without words.
El dolor persistió, así que tomó otra... y otra.
The pain persisted, so he took another... And another.
Rendidora, efecto que persistió hasta por 180 días después del tratamiento.
Rendidora, improvement that persisted up to 180 days after treatment.
Pero aun así el rey persistió en su terca resolución.
Still the king persisted in his stubborn resolution.
Sin embargo, persistió en su servicio a los demás.
Yet he persisted in his service to others.
En ambos los casos el problema todavía persistió.
In both the cases the problem still persisted.
La presión, con su dolor peculiar, persistió toda la mañana.
The pressure, with its peculiar pain, was there all the morning.
Nuestra empresa ha importado constantemente equipos avanzados y persistió en alta calidad.
Our company has constantly imported advanced equipment, and persisted in high quality.
Pero Lawrent persistió, impulsado por su necesidad de conocimiento.
But Lawrent persisted, driven on by an urge for the knowledge.
Sin embargo, David no persistió en estos pecados.
However, David did not go on in these sins.
Pero el ÖVP persistió y se formó el nuevo gobierno.
But the ÖVP persisted, and the government was formed.
Las palabras helaron el alma de Miyoshi, pero el ruido persistió.
The words chilled Miyoshi's very soul, but the droning persisted.
Kanye West extraño comportamiento persistió el martes (24 de abril)
Kanye West's odd behaviour continued on Tuesday (April 24)
Word of the Day
yolk