Possible Results:
persistir
Me reía de eso, pero persistí porque sé cosas. | I get laughed at, but I persist because I know things. |
No obstante, persistí y seguí acudiendo a la escuela. | However, I persisted and put myself through school. |
A pesar de que me dijeron que nada se podía hacer, persistí. | Despite being told there was nothing to be done, I persisted. |
Y persistí en decirle que estaba bien que ella tomara mi energía. | And I persisted in telling her it was all right with me that she took my energy. |
Pero persistí, y finalmente realicé algunos experimentos en lo profundo del bosque, hace 25 años. | But I persevered, and I eventually conducted some experiments deep in the forest, 25 years ago. |
Yo estaba decidida a amamantar porque sabia que era lo mejor para mi hija, entonces persistí en encontrar respuestas. | I was determined to breastfeed because I knew it was the best thing for my daughter, so I kept looking for answers. |
Pero persistí, y en las elecciones de 1997 el partido que yo lideraba eligió a casi 40% de mujeres (frente a 18% en las elecciones anteriores). | But I persisted, and in the 1997 elections the party I led elected almost 40% women (up from 18% in the previous election). |
Durante tres días persistí en mi idea de capturar esa magia, ese halo de ensueño que parece rodear la pequeña isla coronada con un casi irreal monasterio. | For three days I persisted on the idea of capturing that magic, the aura of mystery and dream that seems to surround the tiny island with an almost unreal monastery. |
Naturalmente, yo no estaba satisfecho con tal cruel punto de vista y persistí en hacer preguntas y en investigar hasta que descubrí lo que yo consideraba que constituían las soluciones, como tú lo estás haciendo ahora. | Naturally, I was not satisfied with such a cruel view and I kept on asking questions and looking around until I found what I considered to be the answers, just as you are doing. |
Persistí, no obstante, en mi interés sobre el tema. | Nevertheless, I persisted in my interest on the subject. |
Persistí en predicar con celo a todos los que me encontraba. | I persisted in preaching zealously to all I met. |
Persistí en la complicidad con Pichirilo. | I carried on in complicity with Pichirilo. |
Persistí en predicar con celo a todos los que me encontraba. | I had depended on the organization to do that for me my whole life. |
Persistí en un estado nulo fiel a la belleza de la vida y mi corazón más ínfimo. | I remained in a state of nothingness and true to the beauty of life and my deepest heart. |
Persistí en practicar Falun Gong mientras estaba en el hospital y después de ser dado de baja. | I persisted in practising Falun Gong while I was in the hospital and after I was discharged. |
Varias opciones fueron eliminadas, pero persisti el debate acerca de cun directivo debera ser el lenguaje y si las decisiones deberan ser tomadas por consenso. | Several options were eliminated, but debate persisted over how directive the language should be and whether decisions should be taken by consensus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
