pero claro
- Examples
No como en un sueño, pero claro como el cristal sin interferencia. | Not as in a dream, but crystal clear with no interference. |
He estado ahÃ, pero claro que nunca he vivido ahÃ. | I've been there, of course, but I've never really lived there. |
¡Sé que haces esto diariamente, pero claro que estoy preocupada! | I know you do this every day but, sure, I'm worried. |
Si Todo sonaba casi como un eco; distante pero claro. | Everything sounded almost like an echo; distant but clear. |
Parece que nosotros inventamos, pero claro que no es verdad. | It seems we created, but for sure it's not true. |
No nos gustó, pero claro que fue la decisión correcta. | We didn't like it, but of course it was the right decision. |
No puedo poner un dedo en ello, pero claro. | I can't put my finger on it, but yeah. |
Oh, pero claro, usted actúa en el papel del soltero. | Oh, but of course, you enact the role of the bachelor. |
No están de los primeros en mi lista, pero claro. | Well, they weren't on the top of my list, but sure. |
Luego se agregó otro sonido de un instrumento, muy tenue pero claro. | Then there was another sound of an instrument, very faint but clear. |
Sativa dominante en esta variedad es rápido y estimulante, pero claro. | Sativa dominant this strains is fast and uplifting but clear headed. |
Nunca admitirÃa que necesitas ayuda, pero claro que me necesitas. | He'd never admit you needed help, but of course you do. |
Bueno, eso no fue exactamente felicitar, pero claro, estuvo cerca. | Well, that wasn't exactly congratulations, but, sure, close enough. |
Actúan como si nada sucediera, pero claro que están saliendo. | They act like nothing's going on, but they're totally dating. |
Usa un lenguaje simple pero claro para tus estatutos. | Use simple yet clear language for your bylaws. |
Parece humano, pero claro, eso no significa nada. | He looks human, but of course that doesn't mean a thing. |
No están de los primeros en mi lista, pero claro. | Well, they weren't on the top of my list, but sure. |
Quizás era una broma, pero claro lo dijeron. | Maybe it was a joke, but it was still said. |
No sé lo que es eso, pero claro. | I don't know what that is, but sure. |
Es perfecto, pero claro, necesitaremos algunas naves. | It's perfect. But, of course, we'll need a few ships. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
