permitid
-allow
Affirmative imperativevosotrosconjugation ofpermitir.

permitir

Aceptad este mensaje, permitid que fluya de mi corazón al vuestro.
Receive this message, let it flow from my heart to yours.
Abrid vuestro corazón y permitid a todos los velos oscuros de soltarse de vuestra vida.
Open your heart and allow all the dark veils to leave your life.
Dejad que funcione, permitid que se desarrolle.
Allow it to work out. Allow it to grow.
Queridos hermanos y hermanas, permitid que me dirija en particular a los jóvenes de vuestras comunidades.
Dear brothers and sisters, allow me to address more specifically the youth of your communities.
Amigos, permitid que lo explique.
That's the... My friends, let me explain.
¿Les permitid su libertad para hacer sus propios errores, para hacer sus propias escogencias?
Do you allow them their freedom to make their own mistakes, to make their own choice?
Solo descansad en MI, refrescad en MÍ, permitid derramar MI amor en vosotros, restauración.
Just rest in ME, refresh in ME, allow ME to pour MY love in you, restoration.
Por favor permitid con gracia en cuanto todo es ofrecido y dado a vosotros con la misma gracia.
Please allow with grace as all is to be offered and given you with the same grace.
Por eso, utilizad esos fondos sabiamente y permitid que vuestros hermanos disfruten de los frutos de esa nueva prosperidad.
Hence, use these funds wisely and permit your brethren to enjoy the fruits of this new prosperity.
Pero permitid este crecimiento a través de la introspección y la meditación, y a través de lo que llamamos completa dedicación y devoción.
But allow it to grow, through introspection and meditation, and what we call complete dedication and devotion.
Por eso, utilizad esos fondos sabiamente y permitid que vuestros hermanos disfruten de los frutos de esa nueva prosperidad.
Divine purpose is in play. Hence, use these funds wisely and permit your brethren to enjoy the fruits of this new prosperity.
Hijitos, permitid al Espíritu Santo que os guíe por el camino de la verdad y de la salvación, hacia la vida eterna.
My Children, allow the Holy Spirit to lead you on the way of truth and salvation, towards eternal life.
Para los que no asistieron: ¡cerrad los ojos y permitid que André os lleve de la mano hasta la hermosa Italia!
For anyone who was not there: just close your eyes and allow André to carry you off to beautiful Italy!
Queridos jóvenes de Roma, al termino de este encuentro, permitid que os agradezca vuestra presencia y también vuestra calurosa acogida.
Dear young people of Rome, at the end of this meeting, allow me to thank you for coming and also for your warm welcome.
Quedan semanas, más que meses, para acontecimientos importantes, pero permitid que se asiente la inicial re-estructuración, porque implica un montón de organización.
Major events are weeks away now rather than months, but allow for the initial sorting out to settle as it involves quite a lot of organizing.
Al final de nuestro encuentro permitid al sucesor de Pedro que os mire profundamente desde lo alto del misterio que nos une de modo irrevocable.
As our meeting concludes, allow the Successor of Peter to scrutinize you from the height of the Mystery which irrevocably binds us.
Reconoced las aspiraciones democráticas de vuestro pueblo, cesad toda represión política y permitid a las fuerzas de la oposición participar plena y libremente en un nuevo proceso constitucional.
Recognise the democratic aspirations of your people, cease the political repression and enable opposition forces to engage fully and freely in a fresh constitutional process.
Padres, permitid que el sol del amor, la alegría y un feliz contentamiento penetre en vuestro corazón, y dejad que su dulce influencia impregne el hogar.
Let patience, gratitude, and love keep sunshine in the heart though the day may be ever so cloudy.
Es una promesa que os hace el Divino. Pero permitid este crecimiento a través de la introspección y la meditación, y a través de lo que llamamos completa dedicación y devoción.
But allow it to grow, through introspection and meditation, and what we call complete dedication and devotion.
Debéis colocar un letrero que os diga prohibido pescar ahí y ya no pescar ¡Ni permitid a nadie más que vaya a pescar ahí!
You must put up a NO FISHING sign there and don't go FISHING there any longer, nor allow anyone else to go fishing there.
Word of the Day
milkshake