Possible Results:
perder
Usted puede ganar todo el mundo, y perdiere su alma. | You can gain the whole world and lose his own soul. |
Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? |
Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? |
Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? |
Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what will it profit a man, if he gains the whole world and forfeits his life? |
Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Porque ¿que aprovechará el hombre, si ganara todo el mundo, y perdiere su alma? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
MAT 16:26 Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y perdiere su alma? | MT 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Porque?qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará. | Whoever seeks to gain his life loses it, but whoever loses his life preserves it. |
Lk 17:33 - Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará. | Lk 17:33 - Whoever has sought to save his life, will lose it; and whoever has lost it, will bring it back to life. |
Plegable perdiere los antes se colocan y si deciden plantear tienen que ser el doble de la cantidad en el cuadro de ante. | Folding forfeits the antes they place and if they choose to raise they have to be twice the amount in the ante box. |
¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende el candil, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla? | Or what woman having ten groats; if she lose one groat, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently until she find it? |
Mt 16:25 - Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá, y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, la hallará. | And whoever will have lost his life because of me, shall find it. Mt 16:25 - For whoever would save his life, will lose it. |
¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende el candil, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla? | Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it? |
¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si perdiere una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va a la que se perdió, hasta que la halle? | What man of you, having a hundred sheep, if he loses one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he finds it? |
¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si perdiere una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va á la que se perdió, hasta que la halle? | What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? |
LUC 15:4 ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si perdiere una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va á la que se perdió, hasta que la halle? | LK 15:4 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.