peine del viento

Popularity
500+ learners.
El segundo, reproduce en alto contraste la emblemática escultura El peine del viento.
The second reproduces the emblematic sculpture Wind Comb (El peine del viento) in high contrast.
De la transición a la incertidumbre (I) El Peine del Viento.
From the Transition to Uncertainty (I) The Comb of the Wind.
El Peine del Viento no es la única obra de Eduardo Chillida en San Sebastián.
El Peine del Viento is not the only Eduardo Chillida creation in Donostia/San Sebastián.
Del Peine del Viento podemos subir a Igeldo donde las vistas son las mejores de la ciudad.
From the Peine del Viento we'll go up to Igeldo for the best views in the city.
En sustitución a las mismas incorporamos: Proyecto Peine del Viento II e Idea para un Monumento III.
These sculptures will be replaced by: Proyecto Peine del Viento II and Idea para un Monumento III.
En otoño, puedes alquilar una bicicleta y recorrerla desde el principio hasta el final, concretamente hasta el icónico Peine del Viento.
In autumn, you can rent a bike and follow it from the beginning to the end and stop at iconic Peine del Viento.
El paseo que rodea la bahía acaba en un lugar en el que mar juega con el arte,el Peine del Viento.
The path that surrounds the bay finishes at a location where the art meets with the sea: El Peine del Viento.
En este extremo, el paseo culmina en la célebre explanada del Peine del Viento, obra de Chillida y Peña Ganchegui.
At this end, the promenade ends at the famous Peine del Viento (The Wind's Comb), work of Eduardo Chillida and Peña Ganchegui.
Además, este paseo marítimo pasa por la mayoría de los puntos de interés cercanos a la costa, como el Peine del Viento o la Plaza Zurriola.
In addition, this promenade goes through most of the points near the coast, such as the Peine del Viento or Plaza Zurriola interest.
Foto @sistersandthecity Una vez refrescados, nos dirigiremos a uno de los sitios más especiales de Donostia: el Peine del Viento.
Photo @sistersandthecity After we cool off, it's time to visit one of the most unique places in Donostia: the Peine del Viento (Comb of the Wind).
El recorrido también realiza diversas paradas en lugares emblemáticos y conocidos como El Peine del Viento de San Sebastián o desconocidos, como una pequeña localidad burgalesa.
The tour also makes stops at various landmarks and known as El Peine del Viento de San Sebastian or unknown, as a small town of Burgos.
El trayecto empieza desde la estación, uno de los edificios más bonitos de la ciudad, situado muy cerca del Peine del Viento.
The journey begins from the station - one of the most beautiful buildings in the city - which is located near to El Peine del Viento.
El Peine del Viento de Eduardo Chillida y Luis Peña Ganchegui evoca los tempestuosos años de la transición española.
The Peine del Viento (The Comb of the Wind) by Eduardo Chillida and Luis Peña Ganchegui evokes the turbulent years of the Spanish Transition to Democracy.
De hecho, su nombre original es El Peine del Viento XV, es decir, ocupan el decimoquinto puesto de esa serie de 23 esculturas.
The original name of this monument was El Peine del Viento XV, as the parts occupy the fifteenth position of this series of 23 sculptures.
Su obra más conocida fue el Peine del Viento, construido junto con Eduardo Chillida, con el que también realizó la Plaza de los Fueros de Vitoria.
His best-known work is the Comb of the Wind, a collaboration with Eduardo Chillida. The two also collaborated on the Plaza de los Fueros in Vitoria.
Las tres piezas de acero que configuran el Peine del Viento, colocadas sobre las rocas en el límite de la ciudad interrogando a la mar, son parte integrante de ese proceso de búsqueda.
The three steel pieces that form the Wind Comb, placed on rocks at the edge of the city questioning the sea are an integral part of this exploration process.
Es el lugar idóneo para iniciar una bonita caminata costera hacia la zona del Peine del Viento, un trayecto en el que se ubica el más exclusivo de los hoteles en San Sebastián, el Barceló Costa Vasca.
It is the ideal place to start a beautiful coastal walk towards the area of Peine del Viento, a route in which is located the most exclusive hotel in San Sebastián: Barceló Costa Vasca.
En Peine del viento I trata uno de sus conceptos esenciales, el de límite: el espacio queda definido por los diversos planos entrecruzados que limitan aquello que antes de la presencia de la escultura era un vacío inaprensible.
In Peine del viento I he deals with one of his essential concepts, limits: space is defined by various intersecting planes limiting what was, before the presence of the sculpture, a mysterious void.
Junto a la playa de Ondarreta, y siguiendo hasta el final el paseo que bordea la bahía, se llega al Peine del Viento, un conjunto escultórico elaborado por Eduardo Chillida y convertido en otro de los símbolos de la ciudad.
Next to the beach Ondarreta, and continuing until the final walk along the bay, one reaches the Peine del Viento, a sculpture by Eduardo Chillida and become another of the symbols of the city.
Dar un paseo desde la playa de la Zurriola (barrio de Gros) hasta el barrio de Antigua y ver el Peine del Viento: Este paseo te ofrece la posibilidad de conocer las tres playas de Donostia.
Take a stroll from the Zurriola beach (in the Gros district) to the neighbourhood of Antigua and to see the Comb of the Wind sculpture: This stroll offers you the chance to discover San Sebastian's three beaches.
Word of the Day
shark