peine del viento
Popularity
500+ learners.
- Examples
The second reproduces the emblematic sculpture Wind Comb (El peine del viento) in high contrast. | El segundo, reproduce en alto contraste la emblemática escultura El peine del viento. |
El Peine del Viento is not the only Eduardo Chillida creation in Donostia/San Sebastián. | El Peine del Viento no es la única obra de Eduardo Chillida en San Sebastián. |
From the Peine del Viento we'll go up to Igeldo for the best views in the city. | Del Peine del Viento podemos subir a Igeldo donde las vistas son las mejores de la ciudad. |
These sculptures will be replaced by: Proyecto Peine del Viento II and Idea para un Monumento III. | En sustitución a las mismas incorporamos: Proyecto Peine del Viento II e Idea para un Monumento III. |
In autumn, you can rent a bike and follow it from the beginning to the end and stop at iconic Peine del Viento. | En otoño, puedes alquilar una bicicleta y recorrerla desde el principio hasta el final, concretamente hasta el icónico Peine del Viento. |
The path that surrounds the bay finishes at a location where the art meets with the sea: El Peine del Viento. | El paseo que rodea la bahía acaba en un lugar en el que mar juega con el arte,el Peine del Viento. |
At this end, the promenade ends at the famous Peine del Viento (The Wind's Comb), work of Eduardo Chillida and Peña Ganchegui. | En este extremo, el paseo culmina en la célebre explanada del Peine del Viento, obra de Chillida y Peña Ganchegui. |
In addition, this promenade goes through most of the points near the coast, such as the Peine del Viento or Plaza Zurriola interest. | Además, este paseo marítimo pasa por la mayoría de los puntos de interés cercanos a la costa, como el Peine del Viento o la Plaza Zurriola. |
Photo @sistersandthecity After we cool off, it's time to visit one of the most unique places in Donostia: the Peine del Viento (Comb of the Wind). | Foto @sistersandthecity Una vez refrescados, nos dirigiremos a uno de los sitios más especiales de Donostia: el Peine del Viento. |
The tour also makes stops at various landmarks and known as El Peine del Viento de San Sebastian or unknown, as a small town of Burgos. | El recorrido también realiza diversas paradas en lugares emblemáticos y conocidos como El Peine del Viento de San Sebastián o desconocidos, como una pequeña localidad burgalesa. |
The journey begins from the station - one of the most beautiful buildings in the city - which is located near to El Peine del Viento. | El trayecto empieza desde la estación, uno de los edificios más bonitos de la ciudad, situado muy cerca del Peine del Viento. |
The Peine del Viento (The Comb of the Wind) by Eduardo Chillida and Luis Peña Ganchegui evokes the turbulent years of the Spanish Transition to Democracy. | El Peine del Viento de Eduardo Chillida y Luis Peña Ganchegui evoca los tempestuosos años de la transición española. |
The original name of this monument was El Peine del Viento XV, as the parts occupy the fifteenth position of this series of 23 sculptures. | De hecho, su nombre original es El Peine del Viento XV, es decir, ocupan el decimoquinto puesto de esa serie de 23 esculturas. |
Travelers are voting Bremen Roland, Hill of Witches and Peine del Viento - 'Peine del Viento' sculpture as the best of 45 sculptures in Europe. | Anuncios patrocinados Los viajeros están votando Roland Bremen, Colina de las Brujas y King Edward VII Memorial como el mejor de los 45 esculturas en Europa. |
It is the ideal place to start a beautiful coastal walk towards the area of Peine del Viento, a route in which is located the most exclusive hotel in San Sebastián: Barceló Costa Vasca. | Es el lugar idóneo para iniciar una bonita caminata costera hacia la zona del Peine del Viento, un trayecto en el que se ubica el más exclusivo de los hoteles en San Sebastián, el Barceló Costa Vasca. |
In Peine del viento I he deals with one of his essential concepts, limits: space is defined by various intersecting planes limiting what was, before the presence of the sculpture, a mysterious void. | En Peine del viento I trata uno de sus conceptos esenciales, el de límite: el espacio queda definido por los diversos planos entrecruzados que limitan aquello que antes de la presencia de la escultura era un vacío inaprensible. |
Next to the beach Ondarreta, and continuing until the final walk along the bay, one reaches the Peine del Viento, a sculpture by Eduardo Chillida and become another of the symbols of the city. | Junto a la playa de Ondarreta, y siguiendo hasta el final el paseo que bordea la bahía, se llega al Peine del Viento, un conjunto escultórico elaborado por Eduardo Chillida y convertido en otro de los símbolos de la ciudad. |
Peine del Viento and the enclave, that were created erected by Luis Peña Ganchegui, form an extraordinary tandem, since the last one is provided with an underground tunnel where the water can permeate and later, it is expelled in the shape of jets. | El Peine del Viento y el enclave erigido por Luis Peña Ganchegui forman un extraordinario tándem, ya que este último cuenta con un túnel subterráneo al que accede el agua y que, posteriormente, es expulsada en forma de chorros. Imperdible. |
Taking a seven kilometre stroll from the Zurriola beach to the Peine del Viento sculptures (closed for works): This stroll offers you the chance to discover all three beaches in San Sebastián. Relax and enjoy the beauty of the way. | Dar un paseo de siete kilometros desde la playa de la Zurriola hasta el Peine del Viento: Este paseo te ofrece la posibilidad de conocer las tres playas de Donostia / San Sebastián.¡Relájate y disfruta de la belleza! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
