pecarí
- Examples
Tanto el puma como el pecarí sufren vedas relativas. | Ace much the puma ace the pecarí suffer prohibited relative. |
Según su percepción, las más abundantes son pecarí, tejón y armadillo. | According to villager´s perception, the more abundant species were pecari, coati and armadillo. |
No obstante, el mensaje educacional va más allá del pecarí en sí. | The educational message goes beyond javelina, however. |
Palabras llave: especies introducidas; daños económicos; pecarí; jabalí. | Palabras llave: species richness; community diversity. |
Además de eso, debe capturar una cría de animal para ser sacrificado, de preferencia un pecarí. | Besides that, he has to capture a young animal to be sacrificed, preferably a wild boar. |
Características del continente también son la vicuña, la alpaca, el jaguar, pecarí, el oso hormiguero gigante y el coatí. | Characteristic of the continent are also the vicuña, alpaca, jaguars, peccaries, giant anteater and the coati. |
Es una caza que se valoriza por las dificultades que deberán superarse, igual que en el caso del pecarí. | It is a hunt that is valorized by the difficulties that will be overcome, the same as in the case of the pecarí. |
Mientras el puma frecuenta indiferentemente la llanura boscosa y el páramo montañés, el pecarí en cambio prefiere siempre la selva. | While the puma frequents the plain boscosa and the mountain moor nonchalantly, the pecarí on the other hand always prefers the forest. |
Dijimos antes que la caza mayor está basada en dos presas de similar importancia én su calidad de trofeos, el puma y el pecarí. | We said before the biggest hunt is based on two preys of similar importance én its quality of trophies, the puma and the pecarí. |
Anteriormente, existía una gran variedad de animales como el cocodrilo, el coyote, el jaguar y el pecarí, que se han extinguido. | In the past, a large variety of animals existed here, such as crocodiles, coyotes, jaguars and peccaries that have become extinct. |
Es en esa oportunidad que pueden resultar peligrosos, tanto el jabalí como el pecarí, en el caso de hallarse una persona en el rumbo que lleva la piara. | It is in that opportunity that you can be dangerous, as much the boar as the pecarí, in the case of being a person in the direction that takes the herd. |
En términos de fauna se encuentran variedad de monos, principalmente el manechi rojo (Alouatta Seniculus Sara), perezosos, taitetú o pecarí(Pecari tajacu), tejones, pacas, murciélagos y otros. | In terms of fauna, a great variety of monkeys can be found, in particular the red howler monkey (Alouatta Seniculus Sara), sloths, collared peccary (Pecari tajacu), badgers, pacas, bats, and others. |
También hay presentes monitores que hacen de guías y explican las conductas naturales del pecarí, responden preguntas y dan a los visitantes la oportunidad de manipular pezuñas, pelos y otras partes del animal. | Docents are also on hand to serve as field guides, where they explain natural behaviors, answer questions, and give visitors an opportunity to handle hooves, hair, and other artifacts. |
El puma y el pecarí (labiado o de collar) en cuanto a los animales y la alta montaña, la zona intermedia entre la cordillera y el llano y la zona selvática pura. | The puma and the pecarí (labiado or of necklace) as for the animals and the high mountain, the buffer area between the mountain range and the plain and the pure wild area. |
Y que el puma y también el pecarí aprovechen esa circunstancia para obtener comida con poco esfuerzo, ya que siempre les será más fácil alcanzar a un animal doméstico que a uno silvestre. | And that the puma and the pecarí also takes advantage of that circumstance to obtain food with little effort, since always it will be they easier to reach to domestic animal that to one wild. |
Las dos especies que están sujetas a planes de manejo de caza (un pecarí y el tegu - Tupinambis rufescens) proporcionan un incentivo para conservar las áreas de caza para éstas y otras especies de vida silvestre. | The two species that are subject to hunting management plans (one peccary, and the tegu lizard, Tupinambis rufescens) provide an incentive to conserve the hunting grounds for these and other wildlife species. |
Además, la RBM es el único lugar en Guatemala donde todavía es posible la existencia de poblaciones viables de especies de rango amplio como el jaguar, el puma, el pecarí de labio blanco y el tapir, entre otras. | In addition, the MBR is the only place in Guatemala where it is still possible for large-range species to survive, including the jaguar, puma, white-lipped peccary, and tapir, among others. |
Dentro de la fauna se encuentran el puma, el venado, el jaguar, el pecarí, algunas especies de monos y lagartos, y una amplia variedad de reptiles; quedan algunas lapas (guacamayas), y abundan los colibríes y los zanates. | Puma, deer, jaguar, tapir, several species of monkeys and alligators and a wide variety of reptiles are among the many types of wildlife found in Nicaragua. Hummingbirds and grackles are very common and there are still some macaws. |
Ay, Pecarí, ¿qué voy a hacer? | Oh, Peccary, what am I going to do? |
¿Qué le hiciste a Pecarí? | What have you done with Peccary? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
