Possible Results:
peño
-foundling
See the entry forpeño.
Presentyoconjugation ofpenar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpenar.

peño

Estaba contento con mi desem- peño, porque hice lo mejor que pude.
I'm happy with my performance, for I did my best.
Aún cuando los contratos con los promotores inmobiliarios se ajustan a normas ambientales estrictas, los gobiernos por lo general no tienen la capacidad ni los recursos para vigilar el desem- peño de los grandes proyectos inmobiliarios.
Even when strict environ-mental regulations are built into agreements with developers, governments generally do not have the expertise or resources to monitor the performance of large develop- ments.
El desem- peño real en una vivienda depende del número de paredes entre el control remoto y el dispositivo de destino, el tipo de construcción y el número de dispositivos compatibles con Z-Wave instalados en la red de control.
Actual performance in a home depends on the number of walls between the remote controller and the destination device, the type of construction and the number of Z-Wave enabled devices installed in the control net- work.
Afortunadamente, el orfanato se va a hacer cargo del peño.
Fortunately, the orphanage is going to take care of the foundling.
En lo referente al mencionado premio especial, la destinataria fue María López Peño, quien presentó a concurso una calabaza de 17.6 kilogramos, que sorprendió muy gratamente al jurado.
With regards to the above-mentioned special prize, the recipient was Maria López Peño who entered into the competition a pumpkin weighing 17.6 kilograms, which pleasantly surprised the judges.
Gentileza de Biblioteca del Congreso Volga emanando del lago Peno.
Contributed by Library of Congress Volga Flowing Out of Lake Peno.
Penó mucho para completar el trabajo antes de que acabara el plazo.
She took great pains to get the job done before the deadline.
Peno estimó que TRW contribuye con más de $100,000 dólares al año al complejo fronterizo McAllen-Reynosa.
TRW contributes more than $100,000 a year to the McAllen-Reynosa borderplex, Peno estimated.
Peno una vez más el centro de gravedad no se encuentra actualmente en un programa especial.
But once more the centre of gravity does not exist now in a special program.
Hasta ahora ya los e podo monitorear peno no e tenido resultados a la hora de utilizar snmp.
Until now can't monitor and had no results when using snmp.
Peno no diras nada, no es así?
But you won't tell, will you?
Peno es también gerente de finanzas de la Asociación de Maquiladoras de Reynosa, un grupo comercial de cerca de 120 plantas exportadoras en la ciudad.
Peno is also finance manager of the Reynosa Association of Maquiladoras, a trade group of roughly 120 of the city's exporting plants.
Por este motivo pido a Sus Señorías que apoyen la solicitud de la ponente para que la votación de esta propuesta se aplace al peno de junio.
For this reason, I would ask you to support the rapporteur's suggestion that the vote on this proposal be postponed until the June plenary.
Las maquiladoras en Reynosa son generosas con su tiempo y dinero en ambos lados de la frontera, dijo Ed Peno, director ejecutivo del suplidor de autos TRW Automotive de México.
Reynosa maquiladoras are generous with their time and money on both sides of the border, said Ed Peno, executive director of auto supplier TRW Automotive's Mexico operations.
Alphonse Peno señala la bioética como posible solución para una modificación hacia la contribución universal con el objetivo de acelerar la llegada de nuevos mundos, para crear a un hombre nuevo y superar al hombre del liberalismo.
Alphonse Pene mentioned bioethics as a possible solution for a modification towards universal contribution in order to accelerate the arrival of new worlds, to create a new man and better man of liberalism.
Gentileza de Biblioteca del Congreso Lugar del nacimiento del Dvina occidental cerca de la aldea de Kariakino, a tres verstas del lago Peno en la provincia de Tver, distrito de Ostashkov.
Contributed by Library of Congress Site of the Source of the Western Dvina near the Village of Kariakino Three Versts from Lake Peno in Tver Province, Ostashkov District.
La asociación tiene que escoger a cuáles organizaciones les da porque el complejo fronterizo McAllen-Reynosa, en el cual el grupo comercial de Reynosa enfoca sus esfuerzos filantrópicos, tiene más necesidades que los recursos que poseen, dijo Peno de TRW.
The association has to pick and choose which organizations it gives to because the McAllen-Reynosa borderplex, on which the Reynosa trade group focuses its philanthropic efforts, has more needs than the association has resources, said TRW's Peno.
Una familia tras otra compartió historias peno‐ sísimas sobre bombardeos aéreos llevados a cabo por el régimen de Al‐Assad contra sus comunidades y sobre la denegación deliberada a de asistencia humanitaria a sus familias simplemente porque vivían en zonas controla‐ das por la oposición.
One family after another shared harrowing stories of their communities being bombarded from the air by the Al-Assad regime and their families being deliberately denied humanitarian aid simply because they lived in areas controlled by the opposition.
Leonardo de Castro, Alphonse Peno y Margaret Somerville, los tres relacionados directamente con la filosofía, pusieron el énfasis en la ética, en su situación actual y en la situación que debería adoptarse en un futuro para que el mundo sea mejor.
Leonardo de Castro, Alphonse Pene and Margaret Somerville, all three of whom are directly associated with philosophy, placed an emphasis on ethics; in the current situation and in what will need to be done in the future for the world to become better.
La asociación no da donativos a la Cruz Roja cada año pero si dio una fuerte suma - por lo menos parte de ella fue a la Cruz Roja - para los esfuerzos de ayuda después que el Huracán Emily inundó a Reynosa el año pasado, dijo Peno.
The association does not donate to the Red Cross every year, but it did give a large sum - at least some of which went to the Red Cross - for the relief effort after Hurricane Emily, which flooded Reynosa last year, Peno said.
Word of the Day
scarecrow