PCUS

Congreso del PCUS (B) - cuestiones de organización de liderazgo]
Congress of the CPSU (B)–Questions of Organizational leadership]
Mientras que el sistema estatal era nominalmente federal, el PCUS era unitario.[47]
While the state system was nominally federal, the party was unitary.[46]
Otra condición era pertenecer al PCUS.
Another condition was belonging to the CPSU.
Los dirigentes del PCUS se han aislado de las masas en forma grave.
The leaders of the CPSU have seriously isolated themselves from the masses.
G. S. Titov, Discurso en el XXII Congreso del PCUS, 26 de octubre de 1961.
G. S. Titov, Speech at the 22nd Congress of the CPSU, October 26, 1961.
Entonces, ¿Qué hacer respecto al PCUS?
B. Then what is to be done about the CPSU?
Esta hazaña fue programada para coincidir con la apertura del XXIV Congreso del PCUS.
This feat was timed to coincide with the opening of the 24th Congress of the CPSU.
Nuestra controversia con los dirigentes del PCUS es una controversia con un sector determinado.
Our controversy with the leaders of the CPSU is with a section of people.
A. N. Kosygin, Discurso en el XXII Congreso del PCUS, 21 de octubre de 1961.
A N. Kosygin, Speech at the 22nd Congress of the CPSU, October 21, 1961.]
El 2 de julio de este año comenzó a sesionar en Moscú el XXVIII Congreso del PCUS.
On July 2 of that year began in Moscow the XXVIII Congress of the CPSU.
En unos pocos meses pasaron el campojuicios y apareció ante el primer secretario del Comité Central del PCUS Khrushchev.
Within a few months they passed the fieldtrials and appeared before the first secretary of the CPSU Central Committee Khrushchev.
Solo el PCUS y el EPL lucharon con éxito contra la coexistencia pacífica o incluso fusión del bolchevismo y el menchevismo.
Only the CPSU and the PLA struggled successfully against peaceful co-existence or even merger of Bolshevism and Menshevism.
Significan que mientras arrastran por el barro a Stalin, los dirigentes del PCUS ponen a Jruschov por las nubes.
It means that, while trampling Stalin underfoot, the leaders of the CPSU laud Khrushchov to the skies.
En este sentido el PCUS, por lo menos a partir de 1929, si no antes, ya no era más un partido.
The CPSU, certainly after 1929 if not earlier, was not a party at all in that sense.
En casi todos los países existen dos y hasta tres grupos que se proclaman solidarios con la Oposición de Izquierda del PCUS.
In almost every country there are two and even three groups that proclaim their solidarity with the Left Opposition of the CPSU.
El MTZ fue visitado por el secretario general del Comité Central de PCUS, el presidente de la URRS Mikhail Gorbachov.
The secretary general of the CPSU Central Committee, the USSR President M.S. Gorbachev visited Minsk tractor works.
En ese momento, todo es valilos, el PCUS era pura ficción, pero yo no estaba casada con un solo cohete contra.
At that point, everything is valilos, the CPSU was pure fiction, but I was not married to a single rocket at.
Pero las palabras clave se han dicho antes en una reunión del Politburó del PCUS (b) en la reconstrucción de Moscú.
But the key words have been said before at a meeting of the Politburo of the CPSU (b) on the reconstruction of Moscow.
No puede ignorar que los militantes obreros del PCUS temen hablar en voz alta y votar según sus convicciones.
He cannot be ignorant of the fact that worker members in the CPSU are afraid to speak out and vote as they think.
Para el año 1986 toda la energía discursiva está enfocada en el evento político más importante: el XXVII Congreso del PCUS.
In year 1986 all the discourse energy was focused on the most important political event, which is the XXVII Congress of the CPSU.
Word of the Day
to drizzle