patria

Under these circumstances the patria is merely a sentimental condition.
En esas circunstancias la patria es apenas una condición sentimental.
Don't abandon your patria, is my advice to Cubans.
No abandonen su patria, es el consejo que doy a los cubanos.
De intellectual respetado a enemigo de la patria.
De intelectual respetado a enemigo de la patria.
The patria of the poor is different from the patria of the rich.
La patria de los pobres es distinta de la patria de los ricos.
When the gods of the patria were still there, Rome was protected. It was the capital of the world.
Cuando existían aún los dioses de la patria, Roma estaba defendida, era la capital del mundo.
In the event of separation, the judge would grant patria potestad to the parent who had custody of the child.
En caso de separación, el juez otorgaría la patria potestad al progenitor que tuviera la custodia del niño.
The inscription on Thorwaldsen's Copernicus monument was altered from Nicolao Copernico grata patria to Dem grossen Astronomen Nicolaus Copernicus.
La inscripción en el monumento de Copérnico de Thorwaldsen fue cambiada de Nicolao Copernico grata patria a Dem grossen Astronomen Nicolaus Copérnico.
Even when the experimental strategy runs through all of Eltit s narrative order, the quotes privilege the novel Por la patria.
Aun cuando la estrategia del ensayo recorre todo el orden narrativo de Eltit, las citas privilegian la novela Por la patria.
Far from belonging to one political ideology, la patria is a way of creating cohesion by smoothing out people's differences.
Lejos de situarse al lado de una ideología política concreta, la patria es un modo de cohesión que pule las diferencias.
It shall be at the discretion of the court to hear the testimony of the minor when determining custody or patria potestas.
Será discrecional del Tribunal escuchar el testimonio del menor para la determinación de custodia y patria potestad.
Whenever memory brings back to us rememberances of what has occurred, it will hurt and hurt a lot.La patria es de nadie.
Siempre que la memoria nos traiga el recuerdo de lo sucedido, nos dolerá y nos dolerá mucho.La patria es de nadie.
His musical works include Un gran amor, Que no se muera esta tierra, A mi patria, Sentimiento y Ana Elisa, among many others.
Entre sus composiciones musicales figuran Un gran amor, Que no se muera esta tierra, A mi patria, Sentimiento y Ana Elisa.
He had lots of flat and whitewashed houses built in the cubic style of his patria Ibiza, which line the shores of the Cala.
Ha construido numerosas casas emblanquecidas y bajas in el estilo cúbico de su isla patria Ibiza, cuales bordean las orillas de la Cala.
The IACHR recognizes that patria potestad is a basic institution in family law and has been recognized in international human rights instruments.
La CIDH reconoce que la patria potestad es una institución fundamental en el derecho de familia que ha sido reconocida en los instrumentos internacionales de derechos humanos [116].
Chavez became Venezuela, la patria querida, and his legacy will continue to grow and flourish as Venezuela blossoms into its full potential.
Chávez se convirtió en Venezuela, la patria querida, y su legado seguirá creciendo y prosperando a medida que en Venezuela llega a florecer todo su potencial.
Consequently, it is imperative that the regulation and exercise of parental custody (patria potestad) reflect the recognition that human rights are indivisible and interdependent.
En consecuencia, es imperativo que la regulación y el ejercicio de la patria potestad correspondan al reconocimiento de la indivisibilidad y la interdependencia de los derechos humanos.
Presidente Morales condena actos de violencia y atropello a celebracion a la patria; Guatevision. September 14, 2017. #URGENTE Jimmy Morales arremete contra manifestantes. [Back]
Presidente Morales condena actos de violencia y atropello a celebración a la patria; Guatevisión. 14 de septiembre de 2017. #URGENTE Jimmy Morales arremete contra manifestantes [Volver]
Improper exercise of patria potestad may lead to violation of various human rights of the child, beyond the right to humane treatment.
Cabe subrayar que el ejercicio inadecuado de la patria potestad puede conllevar la vulneración de distintos derechos humanos de las niñas y niños que trascienden el derecho a la integridad personal.
Its provisions are not applicable to civilians, except in the case of the offenses of treason [traición a la patria] and terrorism, as provided by law.
Las disposiciones de éste no son aplicables a los civiles, salvo en el caso de los delitos de traición a la patria y de terrorismo que la ley determina.
Monteverdi had moved to the city from Mantua and composed his last operas, Il ritorno d'Ulisse in patria and L'incoronazione di Poppea, for the Venetian theatre in the 1640s.
Monteverdi se había radicado allí, y compuso sus últimas óperas, Il ritorno d'Ulisse in patria y L'incoronazione di Poppea, para el teatro veneciano en la década de 1640.
Word of the Day
milkshake