patena

Lago Cosman. Soleado brillante y limpio como una patena.
Lake Cosman. Sunny bright and clean as a whistle.
Y tú, amigo amigo estás limpio como una patena.
And you, my friend, are clean as a whistle.
Sí, no, el corazón está limpio como una patena.
Yeah, no, heart's clean as a whistle.
Soleado brillante y limpio como una patena.
Sunny bright and clean as a whistle.
Estoy limpio como una patena, ¿Me entiendes?
I'm clean as a whistle, you understand me?
No es una venta corta! Limpio como una patena.
Not a short sale! Neat as a pin.
Y por motivos de amianto, pero ahora está tan limpia como una patena.
And asbestos reasons, but it's clean as a whistle now.
El chico está limpio como una patena.
The guy's clean as a whistle.
Sin embargo, usted está limpio como una patena.
Yet, you're clean as a whistle.
Sí, señor, limpia como una patena.
Yes, sir, clean as a whistle.
Limpio como una patena, como siempre.
Clean as a whistle, like always.
La casa está limpia como una patena.
House is clean as a whistle.
Su hoja de servicio esta limpia como una patena.
Service record's clean as a whistle.
Si, está más limpio que una patena.
Yeah, it's clean as a new pin.
El tío está limpio como una patena.
Guy's as clean as a whistle.
Un ordenador limpio como una patena.
Your computer as clean as a whistle.
Está limpio como una patena.
It's clean as a whistle.
Recién pintado y limpio como una patena, esta casa tiene más que frenar la apelación.
Freshly painted and clean as a whistle, this home has more than just curb appeal.
Ahora está más limpio que una patena.
He's clean as a whistle now.
Bueno, limpia como la patena.
Oh, well, clean as a whistle.
Word of the Day
haunted