pastéis
- Examples
More than 20,000 pastéis de Belém are sold every day! | ¡Cada día se venden más de 20.000 pasteles de Belém! |
In 2016, Portugal takes pride of place, with stalls selling delicious pastéis de nata (custard tarts) and bottles of port. | En 2016, Portugal ocupa un lugar privilegiado, con puestos de venta de deliciosos Pasteles de nata (tartas de crema) y botellas de Oporto. |
You'll find two different queues there: the queue outside is usually very long and is for anyone who wants to buy their pastéis to take away. | Cuando llegues, verás dos colas: una fuera y otra dentro. La exterior, que suele ser muy larga, es para comprar los pastéis para llevar. |
Open from 5:30 a.m. to 10:30 p.m., the market has traditional Portuguese dishes and a selection of pastéis de nata from Aloma, one of the most famous pastry shops in the city. | Abierto desde las 5:30 de la mañana hasta las 10:30 de la noche, este mercado cuenta con platos típicos portugueses y una selección de pasteles de Aloma, una de las pastelerías más famosas de la ciudad. |
In the evening, your trip to Lisbon will continue in the vibrant Bairro Alto, an area famed for its nightlife, where you can enjoy fresh fish and delicious Portuguese pastries, including the mythical pastéis (custard tartlets). | Por la noche, su viaje a Lisboa continuará con la algarabía del Bairro Alto, famosa zona de ocio nocturno donde podrá degustar algunas especialidades de pescado o de la famosa pastelería portuguesa, entre ellas los míticos pastéis (tartaletas de crema). |
Belém in Lisbon have historical sites to see and you can taste our tradicional and famous Pastéis de Belém. | Belém en Lisboa tiene sitios históricos para ver y puedes probar nuestros tradicionales y famosos Pasteles de Belém. |
Guests may also enjoy sea walks to different docks, as well as the famous 'Pastéis de Belém'. | Además, podrá realizar agradables paseos por el mar hasta diferentes muelles y disfrutar de los famosos pasteles de Belém. |
In Oporto you must try the famous Éclairs, the Jesuítas and the popular Pastéis de Nata at the best pastries shops in town. | En Oporto, irá experimentar los famosos Éclairs, los Jesuitas y los Pasteles de Nata en las mejores pastelerías de la ciudad. |
Wind your way to Belem neighborhood, long associated with the original Pastéis de Belém, following an ancient recipe from the Mosteiro dos Jerónimos. | Ábrete camino hacia el barrio de Belem, asociado desde hace tiempo con los originales Pasteles de Belém, siguiendo una antigua receta del Mosteiro dos Jerónimos. |
Guests can enjoy local and national cuisine and pastries in the many cafés such as the famous Pastéis de Belém within 5 minutes' walking distance. | El establecimiento se encuentra a unos 5 minutos a pie de varias cafeterías, que sirven cocina local y nacional, bollería y los famosos pasteles de Belém. |
Belém in Lisbon have historical sites to see and you can taste our tradicional and famous Pastéis de Belém. Have you heard about the great Portuguese Discoveries? Regardless, don't miss the opportunity to visit the enticingly famous town of Belem. | Belém en Lisboa tiene sitios históricos para ver y puedes probar nuestros tradicionales y famosos Pasteles de Belém. ¿Has oído hablar de los grandes descubrimientos portugueses? |
While the district of Belém used to be famous for being the departure point of the explorers towards the New World, now it's famous for a whole new reason: modern travellers come to explore this area of the city in search of the Pastéis de Belém. | Si el barrio de Belém fue famoso por ser el punto desde donde partían los exploradores hacia el Nuevo Mundo, hoy en día lo es por otro motivo: los viajeros modernos vienen a explorar esta zona de la ciudad en busca de la Casa Pastéis de Belém. |
Guests can opt to stay in Casa Dos Pasteis De Belem apartment when visiting Lisbon. | El Casa Dos Pasteis De Belem Apartamento acomoda los viajeros en Lisboa. |
For lunch, look for pastéis de Belém, the traditional custard that has a secret recipe. | Para almorzar, busque los pastéis de Belém, los pasteles de crema tradicionales hechos con una receta secreta. |
Don't forget to sample the mouth watering pastéis de Belém, close to the Jerónimos monastery, made according to a secret recipe handed down for generations. | No deje de probar los deliciosos pastéis de Belém, cerca del monasterio de los Jerónimos, hechos según una receta secreta que pasa de generación a generación. |
Once in Paranaguá, be sure to visit Mercado Municipal do Café, an old building where you can taste delicious pastéis (thin crust pies with assorted fillings) and dumplings. | Una vez que se encuentre en Paranaguá, no deje de conocer el Mercado Municipal do Café, de construcción antigua, donde usted podrá apreciar exquisitas empanadas y bollos. |
Although you can find pastéis de Belém or similar throughout Lisbon, they make the original ones right next to the monastery, at the Fábrica dos Pastéis de Belém. | Aunque encontrarás pastéis de Belém o similares por toda Lisboa, los de la receta original los hacen justo al lado del monasterio, en la Fábrica de los Pastéis de Belém. |
Another highlight is its cuisine marked by the traditional pastéis de nata, a gem of Portuguese pastries–it's no coincidence that they are named after the Lisbon neighborhood. | Otro aspecto relevante es su gastronomía marcada por los tradicionales pastéis de nata – tartaletas de nata, joya de la pastelería portuguesa que, de tan popular, recibió el nombre de este barrio de Lisboa. |
Wander the old centre, rebuilt in the 18th Century then catch the tram to Belém, home of the famous custard tarts, 'pastéis de nata'. | Pasee sin destino fijo por el centro de la ciudad, reconstruido en el siglo XVIII, y a continuación súbase a un tranvía y diríjase a Belém, hogar de las famosas tartas de crema conocidas como 'pastéis de nata'. |
Pastéis de nata in Lisbon, Portugal 13. | Pastéis de nata en Lisboa, Portugal 13. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
