paspartú

Preste atención a la posición del teléfono en el paspartú.
Check the position of the smartphone in the passe-partout.
Por lo tanto, decidimos optar por un paspartú, también conocido como montaje.
Therefore we decided to opt for a passe-partout, also known as a picture mount.
Esmalte rodeado de paspartú en pana aterciopelada beige clara, y marco de madera marrón claro.
Nail mat surrounded by velvety corduroy beige and light brown wooden frame.
Cada uno de ellos lleva su correspondiente paspartú así como un papel especial transparente de protección.
Each one of them bears its own passe-partout along with a special transparent protective paper.
Este estampado HKliving Emma con paspartú tiene un marco de madera de pino y está diseñado por Tiny Stories.
This HKliving Emma print with passe-partout has a pine wood frame and is designed by Tiny Stories.
Este estampado HKliving Stella con paspartú tiene un marco de madera de pino y está diseñado por Tiny Stories.
This HKliving Stella print with passe-partout has a pine wood frame and is designed by Tiny Stories.
Reproducción de la obra de Joan Miró Bleu II, de 1961, con paspartú y lista para enmarcar.
Reproduction of Joan Miró's 1961 work Bleu II, ready to be framed with its passe-partout.
El parámetro establece el espesor de línea de corte de borde (en% de la anchura general de paspartú).
The parameter sets the thickness of the border cutting line (in % of the general passe-partout width).
En una anotación en el moderno paspartú del Museo del Prado, Sylvie Béguin sugería que el dibujo podría ser según Parmigianino.
In a note on the modern museum matte, Sylvie Béguin suggested that the drawing could be after Parmigianino (1980).
Como apuntaba acertadamente G. Scavizzi en el paspartú del Museo del Prado, la composición principal procede de Parmigianino.
As Scavizzi rightly pointed out in a note on the modern museum mount, the principal composition is derived from Parmigianino.
Un paspartú es una ventana de cartón, o borde que se utiliza en el marco de un cuadro para hacer que la imagen quede ajustada.
A passe-partout is a cardboard window, or border that is used in a picture frame to make the image fit.
Atribuido tradicionalmente a Federico Zuccaro (1540/1541-1609), en una anotación a lápiz en el paspartú del Museo del Prado, J. A Gere rechazó esta posibilidad.
Traditionally attributed to Federico Zuccaro (1540/1-1609). In a pencil note on the modern museum matte, J. A. Gere dismissed this possibility.
Hasta 2.000 camisetas, sudaderas u otras prendas de vestir, juegos, juguetes, artículos de entretenimiento, como CD o DVD, obras de arte enmarcadas o con paspartú.
Up to 2,000 t-shirts, sweatshirts, or other apparel, games, toys, entertainment goods like CDs or DVDs, framed or mounted artwork.
Sin título, una pieza de pared compuesta por un juego de marcos, paspartú y cristales, establece una curiosa asincronía entre forma y contenido.
Untitled, a wall piece consisting of a series of frames, mat and sheets of glass, establishes a curious asynchrony between form and content.
Este paspartú no se ve, pero hace que, entre el paspartú visible y el pastel, quede un espacio donde puedan caer las partículas que pudiesen desprenderse.
This passe-partout is therefore not visible, but ensures that any pastel particles will have space to fall into between the two passe-partouts.
Este dibujo y el D1806, Guerrero con escudo, han permanecido juntos por lo menos desde finales del siglo XVIII, cuando formando parte de la misma colección, fueron montados en el paspartú standard del [+]
This and the drawing D1806, Warrior with a shield, are companions and have remained together from at least as long ago as the late eighteenth century, when they were kept together in the same collecti [+]
Cantidad de obras por autor: los autores podrán presentar hasta 6 (seis) obras en papel fotográfico tamaño 20 x 30 centímetros y montadas en cartón, paspartú u otro soporte rígido de una medida de 35 x 50 centímetros.
Number of works by author: Authors may submit up to six (6) works on photographic paper Size 20 x 30 cm mounted on cardboard, & nbsp; mat or other rigid support measuring 35 x 50 inches.
Judy utiliza un paspartú decorativo de dos tonos para sus fotografías para la competencia.
Judy uses a two tone decorative mount for her competition photographs.
Como ha observado Anna Forlani en una anotación en el paspartú del Museo (1980), este dibujo es una obra típica del hijo de Jacopo Tintoretto (1519-1594), Domenico, que se formó junto a su padre y tra [+]
As Anna Forlani has observed in a note on the museum mount (1980), this drawing is a typical work of the son of Jacopo Tintoretto (1519-1594), Domenico, who was taught by his father and assited him in [+]
Usted puede elegir entre tipos: Clásico, Patrones, Rayas, Viñeteado y Paspartú.
You can choose any type: Classic, Pattern, Strokes, Vignette, or Passe-Partout.
Word of the Day
hook