pasaron muchas cosas
Popularity
500+ learners.
- Examples
En estos tres meses pasaron muchas cosas en el mundo de los medios de Latam, algunas de las cuales les comparto a continuación. | A lot has happened in the LatAm media world in these past three months, some of which I share below. |
En pocos dÃas pasaron muchas cosas que me confundieron bastante. | In few days many things happened that confused me enough. |
Bueno, espera un segundo, pasaron muchas cosas el año pasado. | Well, wait a second, a lot happened the last year. |
Después de mi experiencia en Takiwasi, pasaron muchas cosas. | After my experience at Takiwasi a lot of things happened. |
En los años cuarenta, del siglo XIX, pasaron muchas cosas. | In the forties of the nineteenth century, many things happened. |
SÃ, pasaron muchas cosas durante tu luna de miel. | Yeah, a lot happened during your honeymoon. |
Pero también te pasaron muchas cosas buenas. | But a lot of great things happened to you, too. |
SÃ, y pasaron muchas cosas desde entonces. | Yeah, and a lot's happened since then. |
Sigues diciendo eso, "Me pasaron muchas cosas". | You keep saying that"I have a lot going on. " |
Está bien, te pasaron muchas cosas en aquella época. | It's okay. You had a lot of stuff goin' on back then. |
Ha sido un dÃa muy extraño, y me pasaron muchas cosas. | It's just been a very strange day, and I've had a lot going on. |
Justo después de eso, ¡pasaron muchas cosas! | Right after that, many things happened! |
Además, bromeamos mucho y pasaron muchas cosas divertidas durante la grabación. | Also, a lot of joking around, and funny moments happened during the recording. |
En segundo lugar, pasaron muchas cosas entre fines de 2004 y principios de 2006. | Secondly, much has happened since late 2004 to early 2006. |
Veamos, pasaron muchas cosas la semana pasada. | Let's see, a lot happened last week... |
Aarón, pasaron muchas cosas en tu ausencia. | Aaron, a lot has happened since you've been gone. |
Me daban demasiadas drogas, y pasaron muchas cosas rápidamente. | I was so stoned, and around the place so much. |
Nos pasaron muchas cosas, cariño... pero nunca nos dimos una buena oportunidad. | We've been through a lot, baby... but we've never given ourselves a fair chance. |
La otra noche pasaron muchas cosas. | There was a lot going on the other night. |
Hoy pasaron muchas cosas, eso es todo. | It's been quite a day, that's all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
