pasar por la aduana
- Examples
A su llegada, el recipiente debe pasar por la aduana. | Upon arrival, the container must pass through customs. |
Todos los que lleguen en Croacia debe pasar por la aduana. | Everyone arriving in Croatia must pass through customs. |
Llegadas internacionales deben pasar por la aduana panameña en el aeropuerto. | International arrivals must clear Panamanian customs at the airport. |
Prepara tus productos al pasar por la aduana por hacer un inventario detallado. | Prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory. |
Aún tengo que pasar por la aduana, ¿verdad? | I still have to go through customs, though, right? |
Todavía tiene que pasar por la aduana. | He still has to go through customs. |
Para pasar por la aduana, debe recopilar un conjunto de documentos y permisos. | To pass through customs, you need to collect a set of documents and permits. |
Después de pasar por la aduana puedes tomar la Salida B (Arrival Hall B). | After clearing customs you should take Exit B (Arrival Hall B). |
Hay que pasar por la aduana al llegar. | It's necessary to go through customs on arriving. |
¿Cuánto tiempo nos esperará el conductor si tenemos que pasar por la aduana? | How long will the driver wait for us to clear customs? |
Después de pasar por la aduana, Kate le pregunta a Edward si puede usar el baño. | After passing through customs, Kate asks Edward if she can use the bathroom. |
No lo deja pasar por la aduana. | Won't release the shipments through customs. |
Puedes pasar por la aduana. | You can carry it through customs. |
Pasajeros destino a Estados Unidos esperan para pasar por la aduana en el aeropuerto internacional del Toronto. | Passengers bound for the U.S. wait to go through customs at Toronto International Airport. |
Una vez que los productos han llegado a Qatar, el contenedor se descarga y debe pasar por la aduana. | Once your goods have arrived in Qatar, the container is unloaded and must pass through customs. |
Se trata de un puerto de la inmigración, por lo que la gente tiene que pasar por la aduana. | This is an immigration port, thus people must go through customs. |
Una vez que el envío llega a Colombia, el contenedor se descarga y debe pasar por la aduana. | Once the shipment arrives to Colombia, the container is unloaded and needs to pass through customs. |
Prepare sus mercancías a pasar por la aduana al hacer un inventario detallado de todo lo que está transportando. | Prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory of all that you are transporting. |
Estos países lo harán pasar por la aduana a pesar de que usted no se quedara en ese país. | These countries make you go through customs despite you don't want to be in that country. |
A su llegada a Honduras, va a pasar por la aduana, hay líneas para los residentes y los inmigrantes (visitantes). | Upon arrival in Honduras, you will go through customs—there are lines for residents and immigrants (visitors). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.