pasa

Popularity
3,000+ learners.
A continuación, llama a setView(View) y pásale el diseño inflado.
Then call setView(View) and pass it the inflated layout.
Aspira el piso nuevamente, luego pásale un trapo seco.
Vacuum the floor, then wipe it with a dry cloth.
Pásale por encima y habla con el gobernador.
Go over his head and talk to the governor.
Si él no se mueve, pásale por encima.
If he won't move, then run him over.
Cuando le escriba, pásale saludos de nuestra parte.
When you write to him, send our regards.
Pasale el telefono a su oido para que pueda hablar con ella.
Hold the phone up to her ear so I can talk to her.
Así que pásale esta información a un amigo.
So pass it on to a friend.
Pásale la lámpara a tu amigo (¡cuidado con tu equilibrio!)
Pass the lamp down to your friend (mind your balance!)
Llévalo a la cocina y saca la carne y pásale un pañuelo.
Take it to the kitchen, remove the flesh and the soft tissue.
Para hacerlo, pasale tu nombre de usuario en Savannah como parámetro adicional a UpdateEnvironment.
To do this, pass your Savannah username as an additional parameter to UpdateEnvironment.
Pásale el teléfono al policía.
Pass the phone to the policeman next to you.
Dame una hora... y luego pásale la información a Sullivan.
All right, you give me one hour, and then you pass it on to Sullivan.
Sí, pásale el teléfono.
Yes, pass her the phone.
Pásale un trapo humedecido en vinagre.
Get a cloth damp with vinegar.
Cualquier otra cosa, pásale la información.
If you have any other information, give it to him.
Pásale tus horarios a Arnie.
You give your schedule to Arnie.
Y pásale un peine por el cabello por primera vez en tu vida!
And run a comb through your hair for once in your life!
Solo pásale el teléfono.
Just put her on the phone.
Hilary, ¿me pasas la sal? Pásale la sal.
Hilary, could you pass the salt?
Ahora, pásale el teléfono a tu hermana.
Now give the phone to her.
Word of the Day
to plant