pasaba la noche

Popularity
500+ learners.
Mientras pasaba la noche, sonidos surgieron desde dentro.
As the night passed, sounds came from within.
Sheila a veces pasaba la noche allí.
Sheila sometimes spent the night there.
Anita pasaba la noche en la carpa, y todo el día comía los platos locales.
Anita spent nights in tent, and all day ate local dishes.
Dijiste que no te importaba si pasaba la noche fuera.
Hey. You said you didn't mind if I stayed over.
Él no se quedaba aquí ni pasaba la noche.
Uh, he didn't stay over. He didn't spend the night.
El pasaba la noche mirando televisión.
He would spend the night watching television.
Pensé que si ella pasaba la noche conmigo, podría sorprenderla con eso.
I thought if she stayed over, I could surprise her with it.
Decía que con eso pasaba la noche.
Said it got her through the night.
Dijiste que no te importaba si pasaba la noche fuera.
You said you didn't mind if I stayed over. I don't.
Teníamos un amigo que pasaba la noche.
We had a friend staying over.
Mauricio trabajaba tantas horas que a menudo pasaba la noche solo en el taller.
Mauricio worked so many hours that some nights, he was alone at the shop.
Me pasaba la noche en vela, escribiendo.
I'd stay up all night, just writing and writing.
Con frecuencia, Cesar Chávez, se quedaba en su casa cuando pasaba la noche en Sacramento.
Cesar Chavez frequently stayed at their home when he was spending the night in Sacramento.
En aquellas ocasiones, el Consejo pasaba la noche aquí y el turno de preguntas se celebraba en la sesión nocturna.
On those occasions, the Council spent the night here and Question Time was held in the night sitting.
Pero el Señor se le apareció y lo fortaleció, cuando pasaba la noche en una cueva del monte Horeb.
But the Lord reassured him, and appeared to him when Elijah spent the night in a cave on Mt. Horeb.
Cuando se acercaba la fecha de los exámenes, fotocopiaba los apuntes de los amigos, pasaba la noche estudiando y por la mañana, sin haber dormido, asistía, hacía la prueba y aprobaba.
When it came time to take exams, I photocopied the notes of friends, studied all night, without sleeping, took the exam and passed.
Golikov, que antiguamente pasaba la noche fuera del navío, no lo abandonó más: inspeccionaba las cabinas para verificar el empleo del tiempo de los marinos: ¿Por qué esta hamaca está vacía?
Golikov, who had previously often spent the night off the ship, now never left it: he inspected the cabins to check on the sailors' timetable: 'Why is this hammock empty?
Robert y yo llegamos a la fiesta, y Logan estaba ahí, y al principio todo era completamente casual, y mientras pasaba la noche, se puso más y más celoso.
So, Robert and I get to the party, and Logan was there. And at first, everything was completely caj... and then as the evening went on, he got more and more jealous.
Pasaba la noche con ella a veces.
He'd spend the night with her sometimes.
Pasaba la noche en la cárcel y de día tenía trabajo.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Word of the Day
corny