part-time

Popularity
500+ learners.
One of the advantages of working parttime.
Una de las ventajas de trabajar media jornada.
There are a number of other serious implications arising from parttime work which should be brought to the attention of the Commission.
La cuestión del tiempo parcial tiene muchas otras repercusiones que merecen la atención de la Comisión.
Anatolji becomes Nastja's parttime lover for his access to luxuries such as salami, orange juice and aspirin.
También está Anatolji, que se convierte en amante a tiempo parcial de Nastja gracias a que dispone de lujos como salami, zumo de naranja y aspirinas.
On a previous occasion an agreement on parttime work was approved in this House. However, that is not enough.
En una ocasión anterior se dio el visto bueno en esta Asamblea a un Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial.
The report opens up a broad debate on continuing training, teleworking and parttime employment, which will have much greater importance in the future.
El informe abre un amplio debate sobre la formación continua, el teletrabajo y el trabajo a tiempo parcial, que tendrán mayor incidencia en el futuro.
I would like to draw your attention to the points concerning parttime work, which, in my opinion, are at the heart of the problem.
Y deseo llamar la atención de ustedes sobre los puntos dedicados al trabajo a tiempo parcial que considero el centro del problema.
In June 1996, UNICE, CEEP and ETUC expressed their common wish, as you know, to enter into negotiations on the parttime aspects of this issue.
En junio de 1996, la UNICE, el CEEP y las CES expresaron su deseo común, como saben ustedes, de entablar negociaciones sobre los aspectos del trabajo a tiempo parcial.
The population of Marbella is officially 130,000 registered citizens but official estimates of the real population are more than 300,000 full-time or parttime inhabitants.
La población de Marbella es oficialmente de 130,000 ciudadanos censados, pero cálculos oficiales cifran la población real en torno a los 300,000 habitantes, ya sean a tiempo completo o medio.
In addition to becoming individualized, social and pension insurance schemes absolutely must be extended to parttime workers and they must be made more flexible.
Además de la personalización, la seguridad social y el derecho a pensión deben alcanzar incondicionalmente a los trabajadores a tiempo parcial y para ello debe aumentarse su flexibilidad.
A certain amount of courage is required, even today, to promote this. Those in responsibility find it much easier to send women back to the kitchen or to parttime jobs.
Hoy hace falta algo de valor para exigirlo, pues para los responsables es mucho más cómodo enviar a las mujeres a la cocina o al tiempo parcial.
Mr President, I am going to speak on the framework agreement on parttime work, but first I should like to congratulate my compatriot Mr Hernández Mollar for his work and his speech.
Señor Presidente, voy a hablar sobre el acuerdo marco del trabajo a tiempo parcial, pero antes querría felicitar al Sr. Hernández Mollar, mi compatriota, por su trabajo y por su exposición.
She took British Airways to an industrial tribunal because it did not allow her to have parttime flying responsibility.
Denunció a British Airways ante un tribunal laboral porque no le permitían trabajar a tiempo parcial.
And so we shall see - more than we see it today, more than we may believe - the generalization of parttime working and the partial wages it brings.
Por tanto, se presenciará, más que hoy día, más de lo que se cree, a una generalización del trabajo a tiempo parcial y con salario parcial.
Other Dictionaries
Explore the meaning of part-time in our family of products.
Word of the Day
puppy