parpadearon
-they/you blinked
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofparpadear.

parpadear

Sus ojos solo parpadearon levemente cuando entraron Maru y Paneki.
His eyes flickered only slightly as Maru and Paneki entered.
Las velas parpadearon unas cuantas veces y después se apagaron.
The candle flickered a few times and then went out.
Algunas veces, éstas realmente parpadearon durante lo que pareció un nanosegundo.
Sometimes, they actually flickered on for what seemed like a nanosecond.
Los ojos del chico parpadearon hacia el anagrama Imperial del Cangrejo.
The boy's eyes flickered to the Crab's Imperial mon.
Mis ojos y mi mente parpadearon.
My eyes and my mind both blinked.
Las velas que les rodeaban parpadearon violentamente.
The candles around them flickered violently.
Sus rojos ojos parpadearon.
His red eyes flickered.
Puede utilizar el software para que sea aún más recuerdos a parpadearon y más memorable.
You can use the software to make it even more memories to flickered and more memorable.
Sus ojos parpadearon bajo su mascara mientras una nueva oleada de dolor recorría su cuerpo.
His eyes fluttered beneath his mask as a fresh wave of pain overtook him.
Los ojos de Bakin parpadearon.
Bakin's eyes narrowed.
Los dispositivos pequeños parpadearon las luces en y lejos, sus alambres que conectan a las partes mecánicas del vampiro.
Small devices blinked lights on and off, their wires connecting to the vampire's mechanical parts.
Las imágenes, que parpadearon entre las diversas pantallas fueron hechas por máquinas, desarrolladas por máquinas y proyectadas por máquinas.
The pictures, which flickered across the multiple screens, were made by machines, developed by machines and projected by machines.
El aumento de la gravedad del ring de repente se desvaneció, reforzando un poco los escudos, e incluso las luces del techo parpadearon y comenzaron a apagarse.
The ring's increased gravity suddenly vanished, bolstering the shields somewhat, and even the overhead lights flickered and began going out.
Para la celebración del milenio, el segundo concretamente, se instalaron 20.000 puntos de luz que parpadearon durante 10 minutos un par de veces al día.
For the Millennium celebration, the second one specifically, 20,000 points of light were settled and then flickered for 10 minutes two times a day.
Apenas parpadearon el mes pasado, cuando el régimen militar que tomó el poder en Egipto durante un golpe de estado en julio masacró a cientos de manifestantes.
They hardly batted an eye last month when the military regime in Egypt that took power in a July coup slaughtered hundreds of protesters.
Y los nuevos jefes que llegaban, ni siquiera parpadearon para ordenar los despidos, que a la larga llevaron a Egipto a una tasa de desempleo del 30% y un empobrecimiento cada vez mayor.
And the new bosses who came in, didn't flinch in ordering layoffs, which ultimately led to Egypt's 30% unemployment rate, and growing impoverishment.
Mientras las llamas parpadearon suavemente, Parvati y Katy comenzaron a tocar sus cuencos de cristal y Jacob en tono bajo los tambores para despertar suavemente el grupo de su profunda meditación.
As the flames gently flickered out, Parvati y Katy started to play their crystal bowls with Jacob softly drumming, to gently awaken the group from their deep meditation.
Las llamas parpadearon a las afueras del pueblo estallando durante un breve segundo sobre un caballo que había salido saltando de un edificio, un samurai armado se sentaba en la silla.
The flickering flames at the village's edge parted for a brief second as a horse leapt through them, an armored samurai sitting low in the saddle.
Una especie de sábana de fuego subió como un latigazo hacia el cielo y se cayeron unas vigas en el corredor del pabellón del hotel; las luces parpadearon como locas, como si dedos inhumanos las estuvieran prendiendo y apagando.
A massive sheet of flame whipped up into the sky and some beams collapsed in the long extension corridor, the lights flicked on insanely, responding to the inhuman movements.
La habitación estaba radiante con luz dorada. Mientras las llamas parpadearon suavemente, Parvati y Katy comenzaron a tocar sus cuencos de cristal y Jacob en tono bajo los tambores para despertar suavemente el grupo de su profunda meditación.
The room was aglow with golden light As the flames gently flickered out, Parvati y Katy started to play their crystal bowls with Jacob softly drumming, to gently awaken the group from their deep meditation.
Word of the Day
cliff