pariente
Y aún le debe dinero a un pariente en Miami. | And he still owes money to a relative in Miami. |
Especialmente, si es alguien cercano a él, como un pariente. | Especially if it's someone close to them, like a relative. |
Señora bajo la protección de un pariente, Lady Bellaston. | Lady under the protection of a relative, Lady Bellaston. |
Esa otra debe ser Shizuko, una lejana pariente de la familia. | That must be Shizuko, a distant relative of the family. |
Andrés compartió el Evangelio con un pariente nombrado Pedro. | Andrew shared the Gospel with a relative named Peter. |
Este Wakán viene enviado por el alma de un pariente fallecido. | This Wakán comes sent by the soul of a deceased relative. |
El solicitante debía tener un pariente (cualquiera) en Suecia. | The applicant had to have a relative (unspecified) in Sweden. |
Un pariente adoptado en esas circunstancias es llamado godokogenigi. | A kinsperson adopted in these circumstances is called godokogenigi. |
Lo llevé a ser un pariente de su esposa. | I took him to be a relative of your wife. |
Creo que es un tarsero, o un pariente muy cercano. | I think he's a tarsier, or a very close relative. |
Anteriormente, el pariente o amigo más alegre actuaba como presentador. | Previously, the most cheerful relative or friend acted as a presenter. |
No olvides que el anciano va a ser mi pariente. | Don't forget that old man is going to be my relative. |
¿Cuáles son los requisitos para alquilar vivienda de un pariente? | What are the requirements for renting from a relative? |
Me hablaban que el bisabuelo tenía una pariente muy rica. | To me spoke that the great-grandfather had very rich relative. |
Sí, pero parece que tienes que ser pariente o algo. | Yes, but it seems you have to be a relative or something. |
Pero la pregunta es: ¿un amigo o pariente necesita tales emociones? | But the question is: does a friend or relative need such emotions? |
Para ellos es una pérdida eterna del pariente o amigo. | To them it is an eternal loss of a relative or friend. |
Como pariente, su preocupación con respecto a esta noticia es comprensible. | As his parent, your concern regarding this news is understandable. |
Miró con horror a lo que había sido su pariente. | He stared up in horror at what had been his kinsman. |
Usted es un pariente responsable si su pareja recibe asistencia pública. | You are a responsible relative if your partner receives public assistance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.