pariendo
Present participle ofparir.

parir

Tom, los hechos son que tu esposa estaba pariendo.
Tom, the facts are that your wife was in labor.
Mi esposo acaba de decirme que su nueva esposa esta pariendo.
My husband just told me his new wife is having a baby.
¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Or knowest thou the time when they bring forth?
¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Or do you know the time when they give birth?
No la veo pariendo un heredero.
I don't see her providing an heir.
Estamos pariendo un niño, señor.
We're delivering a baby, sir.
Una de las cebras estaba pariendo.
One of the zebras was just giving birth to a new life.
¿Está pariendo el bebé ahora?
She's having the baby now?
Me sigo pariendo hacia otra Luz.
I keep giving birth to a further Light.
¿Qué haces, estás pariendo?
What are you doing, having a baby?
¿Estás pariendo o qué?
What are you, having a baby in there?
¿Acaso está pariendo él?
Oh, what? Is the baby coming out of him?
Hemos consumido las sales de la promesa, las gatas siguen pariendo en los urinarios abandonados.
We have consumed the salts of promise, the queen cats keep birthing in the abandoned lavatories.
Esperan pacientemente noticias de una mujer que está pariendo en la sala de alumbramientos.
They are waiting patiently on news of a woman who is in labor in the delivery room behind us.
Cuanto más asisto, más veo cuánto molesto a la mujer pariendo.
The more births I attend, the more I realize how much I disturb the birthing woman.
Tanto se oyó la voz de esta Mujer, que dio, pariendo, la Palabra del Eterno Padre.
So far then was heard the voice of that Woman who gave birth to the Word of the eternal Father.
Como resultado, las mujeres Venezolanas tienen pocas alternativas en cuanto a opciones de parto y generalmente terminan pariendo bajo el modelo tecnocrático.
As a result, Venezuelan women have few alternatives regarding birth choices and usually end up birthing in the technocratic model.
A sus 14 años, Mümine tiene planes muy maduros de dejar el pueblo porque no quiere pasar toda su vida secando tabaco y pariendo hijos.
At her 14 years of age, Mümine has very mature plans to leave the village because she does not want to spend her whole life drying tobacco and giving birth to children.
Pero es indudable que con su andar, emancipador y revolucionario, ellas están pariendo nuevas formas de vida insurgentes y libertarias que se propagan a través de las venas latinoamericanas.
Yet it's undoubtable that with its path, revolutionary and emancipating, they are giving birth to new forms of insurgent and libertarian life that spread through the veins of latinoamericanas.
La mayoría, creía realmente estar presenciando a su patria pariendo a un genio más, luego de haber dado al mundo un Goethe, un Wagner, y tantos otros.
The majority really believed that, after Goethe, Wagner and so many others, they were witnessing the birth of one more genius of humanity, in their fatherland, to the world.
Word of the Day
watercress