Possible Results:
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofparar.
paran
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofparir.
paran
Affirmative imperativeustedesconjugation ofparir.

parar

Los autobuses 39 y 55 paran muy cerca del establecimiento.
Buses 39 and 55 stop very near to the hostel.
Otros paran en 30 pulgadas y aún otras en 27.3.
Others stop at 30 inches and still others at 27.3.
Si nos paran, mi silencio puede que no sea suficiente.
If we get stopped, my silence might not be enough.
Cuando vas a una isla, los botes paran de funcionar.
When you go to an island, the boats stop running.
Algunos hombres paran cerca de tres pies de sus esposas.
Some men stop about three feet from their wives.
Ellos se paran a tu lado, son leales y defienden.
They will stand by your side, be loyal and defend.
Todos los autobuses paran a la salida de la terminal.
All buses stop at the exit of the terminal.
Muchos autobuses, incluyendo el autobús turístico, paran frente al hotel.
Many buses, including the sightseeing bus, stop opposite the hotel.
Solo una cosa es peor... cuando paran y quedas atrapado.
Only one thing worse—when they stop and you get trapped.
Pero otros paran para ofrecerles comida, que aceptan felizmente.
But others stop to offer food, which they happily accept.
Los donantes paran el dar para cualquier número de razones.
Donors stop giving for any number of reasons.
Los autobuses paran a 600 metros del Refresh Holiday Vodice.
Buses stop 600 metres from Refresh Holiday Vodice.
Los autobuses locales también paran afuera durante todo el día.
Local buses also stop outside throughout the day.
Pero esto no significa que los problemas del pueblo paran allí.
But this doesn't mean that the people's problems stop there.
Los autobuses a Positano y Amalfi paran frente a la estación.
Buses to Positano and Amalfi stop in front of the station.
Muchos autobuses, incluyendo el autobús de turismo, paran frente al hotel.
Many buses, including the sightseeing bus, stop opposite the hotel.
Se paran a vuestro lado, son leales y defienden.
They will stand by your side, be loyal and defend.
Uno de esos que no paran de sacar fotos.
One of those they do not stop to take pictures.
Pero el usuario las caracteristicas definibles no paran allí.
But the user definable features do not stop there.
Las semejanzas entre portugués y el español no paran aquí.
The similarities between Portuguese and Spanish don't stop here.
Word of the Day
lean