paramar
No hay nada, mas que el frio paramo oscuro de la eternidad. | And there is nothing but the cold, dark wasteland of eternity. |
Los sadhus tienen una variedad de cualidades diferentes, pero los sadhus extremadamente buenos son paramo nirmatsaranam. | Sadhu´s have a variety of different qualities, but extremely good sadhus are paramo nirmatsaranam. |
Sí, bueno, quizá algún día la civilización los corte todos y pavimenten sobre este gran paramo. | Yes, well, perhaps one day civilisation will cut down all those trees and pave over this grand wilderness. |
Está hecho para los paramo nirmatsarāṇām, aquellos que han renunciado a la envidia o a esa actitud en última instancia. | It is meant for the paramo nirmatsarāṇām, who has given up this envy or envious attitude ultimately. |
Continuamos hacia el este y llegamos a Pezuela de las Torres, que esta situada sobre un paramo dentro de lo que geográficamente se conoce como la Alcarria. | We keep heading Eastern, and we reach Pezuela de las Torres, located over a wasteland inside the Alcarria. |
Donde los Andes crecen en altitud y la vegetación desaparece definitivamente, en lo que llaman paramo, se esconden algunas maravillosas lagunas (Santuario de Iguaque), rodeados por un ambiente áspero y hostil. | Where the Andes grow in altitude and the vegetation disappear definitively, in the so-called paramo, some splendid lakes hide (Iguaque Sanctuary), encircled by a hostile environment. |
Las condiciones climáticas de la sierra, así como actividad volcánica reciente, han producido las formaciones peculiares e interesantes de la plantas que distinguen los paisajes hermosos del área llamados el paramo. | The Sierra's climatic conditions, as well as recent volcanic activity, has produced peculiar and interesting plant formations that distinguish the area's beautiful landscapes called the paramo. |
Atravesamos el bosque nublado de Raiz de Agua (orquideas, bromelias, helechos arborescentes (maporas)) para llegar al paramo de la Victoria - 3000 m - con su vegetacion típica. | We cross the rain forest of Raiz de Agua (orquideas, bromeliads, arborescent ferns (maporas)) to reach the Páramo La Victoria - 3000 metres high - with its typical vegetation. |
Se relaciona a terrenos ácidos y en área de paramo por lo que es fácil de observar en el Parque Nacional Chirripó en especias durante los meses de mayo, agosto y noviembre. | It is found in acidic soils and in the paramo, and can be easily seen in Chirripo National Park during the months of May, August and November. |
El peregrino Eduardo Paramo tiene un total de 1 mensaje publicado en Vivecamino. | The pilgrim Eduardo Paramo has a total of 1 message posted in Vivecamino. |
Eduardo Paramo ha marcado un elemento como favorito. | Eduardo Paramo has marked as favorite. |
Paramo Inventory and Production Pro - Manejar diferentes negocios y operaciones de fabricación relacionados. | Paramo Inventory and Production Pro - Handle different business and manufacturing related operations. |
Artistas extranjeros como Santiago Paramo, Henry Etheridge and Bigot empezaron a enseñar a pintores costarricenses sus técnicas. | Foreign artists such as Santiago Paramo, Henry Etheridge, and Bigot started to teach Costa Rican painters new techniques. |
Paramo cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | FUBU represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
Ofrece una variedad de paisajes; de un alto Paramo en la área de Papallacta, a través de las montañas cubiertas de selva después de Baeza, a una selva tropical con ríos grandes en la área de Misahualli. | It offers a verity of scenery from a high Paramo in Papallacta area, through a jungle covered steep mountains after Baesa, to a tropical jungle with big rivers in Misahualli area. |
¿Qué crees que estaba haciendo en el páramo? | What do you think he was doing on the moor? |
Todo el camino desde la otro lado del páramo. | All the way from the other side of the Wasteland. |
No sé por qué un calcetín podría estar en el páramo. | I don't know why a sock could be on the moor. |
¿Alguna vez lo ha visto en el páramo, a Shane? | Did you ever see him out on the moor, Shane? |
Me encontraron a la mañana siguiente, deambulando por el páramo. | They found me the next morning, just wandering on the moor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
