¡Para ya!

Popularity
500+ learners.
Lucha debajo de mí, haciendo el trabajo para yo recibir mi recompensa.
Struggle under me, make me work for my reward.
Quiero saber que le hicieron para yo hacer algo mejor que eso.
I make her miserable with what I want to do to her.
¿Por qué no me lo dijiste lo que tengo que hacer para yo encontrar una?
Why don't you just tell me what I need to do in order to find me one?
Era posible, no han encontrado a la persona necesaria para yo.
I was possible, have not met the person necessary for me.
-Es para yo saberlo, y que las chicas lo descubran.
That's for me to know, and for girls to find out.
Dame fuerzas, Señor, para yo no volver a caer.
Give me strength, Lord, for I do not fail again.
Es una forma maravillosa para yo mantenerme conectado con nuestros estudiantes.
It is a wonderful way for me to stay connected with our kids.
Pero para yo me redimir, pensé en una otra cosa.
But to make it up, I thought of something else.
¿No la has traído aquí para yo tenerla?
Didn't you bring her here for me to have her?
Mi esposa opina que sí, pero eso no es para yo determinarlo.
My wife thinks so, but that is not for me to determine.
Tenías que irte primero, para yo poder seguirte.
You had to be first, so that I could follow.
Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo.
He ran too fast for me to keep up with him.
El hielo era lo suficientemente grueso para yo pudiera andar sobre él.
The ice was thick enough for me to walk on.
Julius, necesito que te relajes, para yo poder relajarme.
Julius, I need for you to relax, so I can relax.
Tuve que responder a muchas preguntas, pero no eran dificiles para yo.
I had to answer many questions, but they were not difficult for me.
Sus almas ya están con el Señor para yo llego.
Their souls are already with the Lord by the time I'm involved.
Pueden utilizar ésto para su eSATA o para yo no sé que más.
You can use this for your eSATA, or for whatnot.
Y tu eres bastante difícil para yo dejarte.
And you're almost contrary enough for me to let you.
Y tú deberías pagar más impuestos para yo comprarme una silla mejor.
You should pay more taxes so I can get a better chair.
No está lo suficientemente cerca para yo verlo.
Don't worry. It's not close enough for me to see.
Word of the Day
pond