papista
- Examples
Los papistas trataron de suprimir la verdad, pero en vano. | The papist attempted to suppress the truth, but in vain. |
No es un secreto que emplea a todos los papistas solitarios de Londres. | It's no secret that he employs every papist waif and stray in London. |
Así pensaban los papistas. | So thought the papists. |
Creo que son papistas. | I think they're papists. |
Y lo que es más, como no creemos... en todas esas tonterías papistas, podemos tomar precauciones. | And what's more, since we don't believe... in all that papist claptrap, we can take precautions. |
Y lo que es más, como no creemos... en todas esas tonterías papistas, podemos tomar precauciones. | And what's more, because we don't believe in all that papist claptrap, we can take precautions. |
Los papistas están saliendo. | The papists are on the rise. |
Por lo tanto, el precio que los papistas pagarán, ellos lo pagarán también, con la excepción de que se arrepientan ahora. | Therefore, the price that the papists are to pay, they will, too, except they now repent. |
Los papistas pueden ver que los protestantes se están engañando a sí mismos, al cerrar voluntariamente los ojos ante los hechos del caso. | The papist can see that they are deceiving themselves, willingly closing their eyes to the facts in the case. |
Francisco había dado pruebas de tolerancia por mera conveniencia personal, y los papistas lograron al fin recuperar su privanza. | Francis had made a show of toleration, merely to serve his own purposes, and the papists succeeded in regaining the ascendancy. |
Aquellos que siguieron al papa eran llamados papistas; y aquellos que profetizaron en contra del papa, eran llamados protestantes. | They that followed the pope, were called Papists; and they that protested against the pope, were called Protestants. |
Los papistas se admiraban al ver a tantos herejes de quienes no habían sospechado y que habían sido tolerados entre ellos. | The papists looked about them in amazement at thought of the unsuspected heretics that had been tolerated among them. |
Los papistas no creían que Lutero se atrevería a comparecer en Worms, y su llegada a la ciudad fue para ellos motivo de profunda consternación. | The papists had not believed that Luther would really venture to appear at Worms, and his arrival filled them with consternation. |
Decapitó al ex soberano, creó un régimen sectario inspirado en las ideas de Calvino, masacró a los papistas irlandeses e impuso el puritanismo como modo de vida. | He created a sectarian régime inspired by the ideas of Calvin, massacred thousands of Irish Papists, and imposed a Puritan way of life. |
Por instigación de los papistas se le instó a hospedarse en el castillo de un caballero amigo, en donde, se aseguraba, todas las dificultades podían arreglarse pacíficamente. | At the instigation of the papists he was urged to repair to the castle of a friendly knight, where, it was declared, all difficulties could be amicably adjusted. |
¡Cuántas veces no me he hecho a mí mismo con amargura la misma pregunta que he oído frecuentemente de labios de los papistas! '¿Tú solo eres sabio? | How many times have I not asked myself with bitterness that question which was so frequent on the lips of the papists: 'Art thou alone wise? |
Por tanto, son nociones absurdas y ridículas de las papistas de retirarse a los monasterios y conventos, tomar el velo y, como dicen, retirarse a una vida de devoción. | Hence the absurd and ridiculous notions of papists in retiring to monasteries, and convents--in taking the veil, and as they say, retiring to a life of devotion. |
El contraste entre los discípulos del Evangelio y los que sostenían las supersticiones papistas no era menos notable entre los estudiantes que entre las masas populares. | The contrast between the disciples of the gospel and the upholders of popish superstition was no less manifest in the ranks of scholars than among the common people. |
Los papistas que habían abandonado el estudio de las Sagradas Escrituras a los sacerdotes y a los monjes, les pidieron que viniesen en su auxilio a refutar las nuevas enseñanzas. | The papists who had left the study of the Scriptures to the priests and monks now called upon them to come forward and refute the new teachings. |
Ellos han estado predicando por tiempo contra los papistas y contra aquellos que se copian de ellos, pero ahora están haciendo las mismas cosas por las cuales condenaron a otros. | They have long been preaching against the papists and against those who copy after them, but now they are doing the very thing of which they once condemned others doing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.