papista

Los papistas trataron de suprimir la verdad, pero en vano.
The papist attempted to suppress the truth, but in vain.
No es un secreto que emplea a todos los papistas solitarios de Londres.
It's no secret that he employs every papist waif and stray in London.
Así pensaban los papistas.
So thought the papists.
Creo que son papistas.
I think they're papists.
Y lo que es más, como no creemos... en todas esas tonterías papistas, podemos tomar precauciones.
And what's more, since we don't believe... in all that papist claptrap, we can take precautions.
Y lo que es más, como no creemos... en todas esas tonterías papistas, podemos tomar precauciones.
And what's more, because we don't believe in all that papist claptrap, we can take precautions.
Los papistas están saliendo.
The papists are on the rise.
Por lo tanto, el precio que los papistas pagarán, ellos lo pagarán también, con la excepción de que se arrepientan ahora.
Therefore, the price that the papists are to pay, they will, too, except they now repent.
Los papistas pueden ver que los protestantes se están engañando a sí mismos, al cerrar voluntariamente los ojos ante los hechos del caso.
The papist can see that they are deceiving themselves, willingly closing their eyes to the facts in the case.
Francisco había dado pruebas de tolerancia por mera conveniencia personal, y los papistas lograron al fin recuperar su privanza.
Francis had made a show of toleration, merely to serve his own purposes, and the papists succeeded in regaining the ascendancy.
Aquellos que siguieron al papa eran llamados papistas; y aquellos que profetizaron en contra del papa, eran llamados protestantes.
They that followed the pope, were called Papists; and they that protested against the pope, were called Protestants.
Los papistas se admiraban al ver a tantos herejes de quienes no habían sospechado y que habían sido tolerados entre ellos.
The papists looked about them in amazement at thought of the unsuspected heretics that had been tolerated among them.
Los papistas no creían que Lutero se atrevería a comparecer en Worms, y su llegada a la ciudad fue para ellos motivo de profunda consternación.
The papists had not believed that Luther would really venture to appear at Worms, and his arrival filled them with consternation.
Decapitó al ex soberano, creó un régimen sectario inspirado en las ideas de Calvino, masacró a los papistas irlandeses e impuso el puritanismo como modo de vida.
He created a sectarian régime inspired by the ideas of Calvin, massacred thousands of Irish Papists, and imposed a Puritan way of life.
Por instigación de los papistas se le instó a hospedarse en el castillo de un caballero amigo, en donde, se aseguraba, todas las dificultades podían arreglarse pacíficamente.
At the instigation of the papists he was urged to repair to the castle of a friendly knight, where, it was declared, all difficulties could be amicably adjusted.
¡Cuántas veces no me he hecho a mí mismo con amargura la misma pregunta que he oído frecuentemente de labios de los papistas! '¿Tú solo eres sabio?
How many times have I not asked myself with bitterness that question which was so frequent on the lips of the papists: 'Art thou alone wise?
Por tanto, son nociones absurdas y ridículas de las papistas de retirarse a los monasterios y conventos, tomar el velo y, como dicen, retirarse a una vida de devoción.
Hence the absurd and ridiculous notions of papists in retiring to monasteries, and convents--in taking the veil, and as they say, retiring to a life of devotion.
El contraste entre los discípulos del Evangelio y los que sostenían las supersticiones papistas no era menos notable entre los estudiantes que entre las masas populares.
The contrast between the disciples of the gospel and the upholders of popish superstition was no less manifest in the ranks of scholars than among the common people.
Los papistas que habían abandonado el estudio de las Sagradas Escrituras a los sacerdotes y a los monjes, les pidieron que viniesen en su auxilio a refutar las nuevas enseñanzas.
The papists who had left the study of the Scriptures to the priests and monks now called upon them to come forward and refute the new teachings.
Ellos han estado predicando por tiempo contra los papistas y contra aquellos que se copian de ellos, pero ahora están haciendo las mismas cosas por las cuales condenaron a otros.
They have long been preaching against the papists and against those who copy after them, but now they are doing the very thing of which they once condemned others doing.
Word of the Day
riddle