pancita

¿Quieres que te crezca una mano en tu pancita?
You want to grow a hand in your stomach?
Vamos, pancita, va a ser un día muy largo.
Come on, tummy, it's gonna be a long day.
Crecen con la pancita y son muy cómodas.
They grow with the belly and are super comfy.
¡Y no te toques esa pancita tuya, muchacho!
Don't you touch that wittle-bitty dickie-doo of yours, boy!
Cuando lleguemos a casa te daré algo para tu pancita.
Oh. When we get home, I'll get you something for your tum-tum.
Mi pancita y yo esperábamos ansiosos este día.
My tummy and I have been so looking forward to this day.
Para que lo tengas en cuenta, no toques mi pancita.
For the record, don't touch my belly.
Ahora está en mi pancita.
Now it's in my tummy.
Me gustó todo, hasta su pancita.
I liked all about him, except for his belly.
Solo tiene dolor en su pancita.
She's only got a touch of the tummy wobbles.
Te va a doler la pancita.
You're gonna get a tummy ache.
¿No te importa si tomamos fotos de tu pancita?
Is that all right with you, if I take some pictures of your tummy?
Por favor, tú también tienes pancita.
Come on, I know you got a little belly, too.
¿Y si te levantas la blusa y le dejas ver tu pancita?
Why don't you pull up your top and let her check out your belly?
Déjame darte algo para tu pancita.
You gonna be okay? Let me get you something for your tummy.
¿Por qué viene a ver al veterinarín? ¿Le duele la pancita?
Why has he come in to see vetiloo, has he got a poorly tums?
¿Es eso una pancita?
Is that a little girl's tum?
Sí, pancita, lo sé.
Yes, tummy, I know.
Si quiere algo grasoso para absorber el alcohol, pruebe las donas de pancita de puerco.
If you want something greasy to soak up the alcohol try the pork belly donuts.
No, es mi pancita.
No, it's not. It's my tummy.
Word of the Day
lean