palique

Los pares hace de años, youd piensan probablemente su palique.
Couple of years ago, youd probably think its gab.
Ella lo que está es de palique con el chofer.
She's chatting to that chauffeur, that's what.
Tom empezó a darme palique mientras me disculpaba exageradamente como un enfermo mental.
Tom starts to make small talk as I profusely apologize like a mental patient.
No lo deje por favor dar vuelta en el mundo del palique de los cuartos de la charla.
Please don't let it turn into the small-talk world of chat rooms.
Además, hay un par de tapas españolas, donde agarrar palique y una caña antes de la función.
In addition, there is a Spanish tapas bar where you can grab a bite and talk before the show.
En fin, no es mi propósito aburrir a los amables lectores con otro palique sobre más de lo mismo.
In the end, it is not my purpose to bore my dear readers with more small talk about the same thing.
Bar Berlin es un lugar contemporáneo y elegante donde te puedes relajar un rato, es un buen lugar para conocer gente, no falta quien te de palique.
Bar Berlin is a contemporary, elegant place where you can relax for a while. It is a good place to meet people. There are many friendly, talkative people at the bar.
En fin, que ya desde la carrera nos gusta darle al palique y hablar para que no se nos entienda; pensando que así lo que decimos es más interesante.
In end, which already from the career we like to give him to the chitchat and to speak in order that we are not understood; thinking that so that we say is more interesting.
Nos quedábamos muchas veces de palique después de clase.
We often used to stay and have a chat after class.
Lo que no me gusta de Pedro es su palique. Me agobia porque yo soy muy callada.
What I don't like about Pedro is his chitchat. It gets too much for me because I'm a very quiet person.
Mientras que estés ayudando y no dando solo al palique.
As long as you're helping and not just flapping your gums.
No es que quiera dar el palique con una excusa, pero...
I don't mean to chat you up, but...
No estoy de palique.
I'm not making small talk.
Me ha costado mucho tiempo de palique camelarmela pero al final me la lleve al huerto.
It has cost me a lot of time to pamper her, but in the end I took her to the garden.
Word of the Day
chilling