palanquín

Buddhimanta Khan apareció de pronto con un hermoso palanquín.
Buddhimanta Khan appeared suddenly with a beautiful palanquin.
Todo el costado del palanquín se rompió y voló hacia afuera.
The entire side of the palanquin shattered and flew outward.
Han hecho una formación protectora alrededor de un palanquín.
They have formed a protective formation around a palanquin.
Le vimos entrar en la casa de Jinbei junto al palanquín.
We saw him go into Jinbei's place with the palanquin.
Grupo compuesto por 30 artistas mínimo, con 9 bailarinas, luchadores, palanquín.
Group composed by 30 artists at least, with 9 dancers, fighters, sedan.
El palanquín paró y las cortinas se abrieron.
The palanquin came to a stop and the curtains parted.
Iré en un palanquín, no te preocupes...
I'll come in a palanquin, don't worry...
Pronto se te llevarán en un palanquín.
You will soon be carried away in a palanquin.
Dos hombres armados surgieron del palanquín, su armadura humeando por las llamas.
Two armored men emerged from the palanquin, their armor smoldering from the flames.
El joven cortesano se echó hacia atrás en su almohadillado palanquín con un suspiro.
The young courtier settled back in his cushioned palanquin with a sigh.
Cogieron cien palanquines. ¿Sabéis lo que es un palanquín?
They took a hundred palanquin. Do you understand palanquin?
El edificio en sí es una adaptación a la altura del rey cubierto palanquín.
The building itself is adapted to the height of the king covered palanquin.
Tarde o temprano entenderán que soy mucho más que un palanquín.
Sooner or later they'll realise how much they need me.
Por favor, vuelva al palanquín.
Please let's get back to the palanquin.
El sabio Jada Bharata llevó el palanquín del rey Rahugana en sus hombros sin quejarse.
Sage Jada Bharata carried the palanquin of King Rahugana on his shoulders without murmuring.
Sambandhar se bajó inmediatamente del palanquín, abrazó a Appar y derramó lágrimas de amor.
Sambandhar at once got down from the palanquin, embraced Appar and shed tears of love.
Por favor, tome mi palanquín.
Please take my palanquin.
¿Debería llamar un palanquín?
Should I call a palanquin?
¿Ha llegado el palanquín ya?
Has the palanquin arrived yet?
¿Crees que puedes hacerlo por tu cuenta, palanquín?
Do you think you can walk alone?
Word of the Day
squid