padecer
Él padeció una grave enfermedad en el otoño de 1823. | He had a serious illness in the autumn of 1823. |
Para esto padeció, para el perdón de nuestros pecados. | For this he suffered, for the forgiveness of our sins. |
De 100 mujeres que tomaron anticonceptivos, 13.9 padeció alveolitis seca. | Of 100 women who took birth control, 13.9 experienced dry socket. |
Liberia padeció una tremenda guerra civil desde 1989 hasta 2003. | Liberia went through a devastating civil war from 1989 to 2003. |
En 1994, Sudán padeció unas inundaciones parecidas a las de 1988. | In 1994, Sudan experienced floods similar to those in 1988. |
Anteriormente, padeció de una proliferación excesiva de actividades y programas. | Previously, it had suffered from over-proliferation of activities and programmes. |
Historia de Marta, paciente que padeció un osteosarcoma. | Story of Martha, a patient who suffered an osteosarcoma. |
Lloró cada noche, y padeció los tormentos del corazón. | She wept every night and endured the torments of the heart. |
Tú y yo nunca sabremos lo que Él padeció allí. | What he endured there you and I will never know. |
Solo padeció soroche el único que creyó en las recomendaciones. | Only suffered soroche the one who took care about recommendations. |
Cuando Lemuria se hundió, Egipto padeció grandemente la pérdida de guía espiritual. | When Lemuria sank, Egypt suffered greatly from the loss of spiritual guidance. |
Argentina padeció un régimen militar dictatorial de 1976 a 1983. | From 1976 to 1983, Argentina was under a military dictatorship. |
Ella padeció la misma enfermedad que su mujer. | She's suffered from the same disease as your wife. |
En los años ochenta la Argentina padeció graves dificultades económicas y financieras. | Argentina experienced serious economic and financial difficulties in the 1980s. |
Él padeció el castigo de mis pecados. | He suffered the punishment for my sins. |
Él aprendió la obediencia por lo que padeció. | He learned obedience by the things which He suffered. |
Cage padeció una crisis artística a principios de los años 1940. | Cage underwent an artistic crisis in the early 1940s. |
¿En donde padeció antes Pablo y fue ultrajado? | Where had Paul suffered before and was shamefully entreated? |
Esto es lo que los no musulmanes dicen que padeció Muhammad (SAW). | This is what the non-Muslims say Muhammad (SAW)suffered from. |
El último año la región padeció la peor sequía en 60 años. | Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.