Possible Results:
padecer
Yesenia Rodríguez Aguilar padecería de fuertes dolores lumbares e hipgástricos como consecuencia de una infección de los riñones. | Yesenia Rodríguez Aguilar reportedly was suffering major lumbar and hypogastric pain as the result of a kidney infection. |
Por artículos como este, Óscar daba por descontado que padecería un cierto nivel de hostigamiento por parte de las autoridades. | For this and other pieces, Óscar has come to expect a certain level of harassment from the authorities. |
El hombre que en la Tierra fuese absolutamente sobrio y moderado, por ejemplo, no padecería las enfermedades que se originan en los excesos. | If a man on Earth would be absolutely sober and moderate, for example, he would not suffer illnesses arising from excesses. |
Ella padecería las secuelas del accidente durante toda su vida y sufriría sobre todo por su incapacidad para tener hijos. | She was to suffer the effects of the accident her whole life long, and was particularly pained by her inability to have children. |
Y mientras la oposición instaba a fortalecer las empresas públicas, el gobierno insistía en que si no se abría el sector eléctrico México padecería escasez muy pronto. | And while the opposition called for consolidating public companies, the government insisted that Mexico would soon experience shortages if the electricity sector were not opened up. |
No padecería la agonía de tener que vivir sin ella. | I won't have the agony of trying to live without her. |
En 1842 Virginia sufrió la ruptura de un vaso sanguíneo, el primer indicio de la mala salud que padecería durante el resto de su corta vida. | In 1842 Virginia ruptured a blood vessel, the first sign of the ill health that plagued her short life. |
Desde 1983 el Banco Central admitió que las tasas de interés activas eran negativas y que un préstamo hecho en enero de 1984 padecería una depreciación en términos reales de más del 50% en diciembre de ese mismo año. | By 1983 the Central Bank was admitting that the active interest rates were negative and that a loan made in January of 1984 depreciated in real terms by more than 50% by December of the same year. |
Pero con ellos la prevenía y preparaba para los trabajos que había de padecer, porque muchas veces, después de tan admirables beneficios, se le representaban como en un mapa todas las afrentas, ignominias y dolores que en aquella ciudad de Jerusalén padecería su Hijo Santísimo. | But by them He prepared Her for the adversities, which She was to suffer. For, many times after these consolations, She beheld as in a panorama all the affronts, ignominies, and sufferings awaiting her most holy Son in that same city of Jerusalem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.