Futureél/ella/ustedconjugation ofpadecer.

padecer

En este momento, el animal padecerá fiebre, abatimiento y malestar.
At this time, the animal will suffer fever, dejection and discomfort.
Así también el Hijo del hombre padecerá de ellos.
Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Estados Unidos padecerá a causa del terrorismo y por la Naturaleza.
The United States will suffer due to terrorism and by Nature.
Come también el Hijo del Hombre padecerá de ellos.
Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Oren hijos Míos, oren por Francia, padecerá el flagelo del terrorismo.
Pray My children, pray for France, it will suffer the scourging of terrorism.
Asimismo, no se puede predecir quién lo padecerá.
They also can't predict who will get it.
Camelot padecerá un gran sufrimiento El reino está siendo atacado.
Camelot will suffer greatly. The kingdom is under attack.
También predice la persecución que el devoto del Sutra del Loto padecerá.
It also predicts the persecution that the votary of the Lotus Sutra will undergo.
Esto no es doloroso pero padecerá pérdida de visión durante unos 20 segundos.
This is not painful, but you will experience loss of vision for about 20 seconds.
Una de cada 5 personas con esta afección también padecerá otros problemas del corazón.
One in 5 people with this condition will also have other heart problems.
En 2020, el 78% de los mayores de 65 años padecerá alguna enfermedad crónica.
In 2020, 78% of those over 65 will suffer from a chronic illness.
Inglaterra sufrirá y padecerá grandemente a causa del terrorismo propio, no foráneo.
England will suffer and will suffer greatly due to terrorism, their own, not foreign.
Sabe que, pocos días después, padecerá mucho por nuestra salvación.
He knows that, within a few days, he will suffer a lot for our redemption.
Usted padecerá en esta vida.
You will struggle in this life.
Aquel que se vincula a cualquiera de ellos le padecerá, inexorablemente, el efecto prejudicial.
The one that binds to any of them will suffer inexorably, harmful effect.
La gente padecerá de diversas enfermedades mentales como la depresión, la ansiedad y la angustia.
People will suffer from various mental illnesses such as depression, anxiety and grief.
Incluso, los médicos no pueden determinar quién padecerá esta enfermedad y quién no.
Doctors can't even tell who will get it and who won't.
La pereza hace caer en profundo sueño, Y el alma negligente padecerá hambre.
Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
En el estado de cosas actual, para Lufthansa es evidente que Austrian Airlines padecerá […].
As things stand, it is apparent that Austrian Airlines will continue to sustain […].
Estados Unidos padecerá el flagelo del terrorismo y los inocentes serán presa del dolor.
The United States will suffer the scourging of terrorism and the innocent will be prey of pain.
Word of the Day
to drizzle