padecer
En este momento, el animal padecerá fiebre, abatimiento y malestar. | At this time, the animal will suffer fever, dejection and discomfort. |
Así también el Hijo del hombre padecerá de ellos. | Likewise shall also the Son of man suffer of them. |
Estados Unidos padecerá a causa del terrorismo y por la Naturaleza. | The United States will suffer due to terrorism and by Nature. |
Come también el Hijo del Hombre padecerá de ellos. | Likewise shall also the Son of man suffer of them. |
Oren hijos Míos, oren por Francia, padecerá el flagelo del terrorismo. | Pray My children, pray for France, it will suffer the scourging of terrorism. |
Asimismo, no se puede predecir quién lo padecerá. | They also can't predict who will get it. |
Camelot padecerá un gran sufrimiento El reino está siendo atacado. | Camelot will suffer greatly. The kingdom is under attack. |
También predice la persecución que el devoto del Sutra del Loto padecerá. | It also predicts the persecution that the votary of the Lotus Sutra will undergo. |
Esto no es doloroso pero padecerá pérdida de visión durante unos 20 segundos. | This is not painful, but you will experience loss of vision for about 20 seconds. |
Una de cada 5 personas con esta afección también padecerá otros problemas del corazón. | One in 5 people with this condition will also have other heart problems. |
En 2020, el 78% de los mayores de 65 años padecerá alguna enfermedad crónica. | In 2020, 78% of those over 65 will suffer from a chronic illness. |
Inglaterra sufrirá y padecerá grandemente a causa del terrorismo propio, no foráneo. | England will suffer and will suffer greatly due to terrorism, their own, not foreign. |
Sabe que, pocos días después, padecerá mucho por nuestra salvación. | He knows that, within a few days, he will suffer a lot for our redemption. |
Usted padecerá en esta vida. | You will struggle in this life. |
Aquel que se vincula a cualquiera de ellos le padecerá, inexorablemente, el efecto prejudicial. | The one that binds to any of them will suffer inexorably, harmful effect. |
La gente padecerá de diversas enfermedades mentales como la depresión, la ansiedad y la angustia. | People will suffer from various mental illnesses such as depression, anxiety and grief. |
Incluso, los médicos no pueden determinar quién padecerá esta enfermedad y quién no. | Doctors can't even tell who will get it and who won't. |
La pereza hace caer en profundo sueño, Y el alma negligente padecerá hambre. | Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger. |
En el estado de cosas actual, para Lufthansa es evidente que Austrian Airlines padecerá […]. | As things stand, it is apparent that Austrian Airlines will continue to sustain […]. |
Estados Unidos padecerá el flagelo del terrorismo y los inocentes serán presa del dolor. | The United States will suffer the scourging of terrorism and the innocent will be prey of pain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.