padecéis
Presentvosotrosconjugation ofpadecer.

padecer

Vuestros méritos serán mayores si trabajáis pacientes y humildes por mi Obra, venciendo las difíciles condiciones de vida que padecéis.
Your merits will be greater if you work patiently and humbly for My doctrine, overcoming the difficult life conditions which you suffer.
Si padecéis de varices o dolencias similares, os recomiendo tumbaros con las piernas ligeramente levantadas, lo que facilita la circulación sanguínea.
If you suffer from varicose veins or similar complaints, it is generally recommended that you do not sit in the sauna, but lie down with your legs slightly raised.
¡Oh amor infinito y dulcísimo, si los corazones de los hombres y todas las voluntades estuvieran en la mía para que no dieran tan mala correspondencia a lo que por todos padecéis!
O infinite and sweetest love, would that the hearts and the wills of men were all mine, so that they could give no such thankless return for all that Thou endurest!
A vosotros, los que sufrís, los disminuidos físicos y a cuantos padecéis alguna limitación, dirijo mi llamado: ofreced vuestras oraciones y vuestras vidas para que sean abatidas las barreras que dividen al mundo.
To you, the suffering, the handicapped, those who are physically limited, I appeal: to offer your prayers and your lives in order to break down the barriers that divide the world.
Un día veréis que las manos que hoy os persiguen se elevarán en alabanza hacia Mi Padre y hacia Mí, y encontrarán su salvación en los sufrimientos que padecéis y en la sangre que derramáis.
One day you will see that the hands that have persecuted you will be lifted up in praising My Father and Me, and they will find their salvation in the sufferings you endure and the blood you shed.
¿Padecéis el hambre? Guareschi es repatriado el 29 de agosto de 1945 y llega a Parma el 4 de septiembre del 45.
On the 29th August 1945 he is repatriated and reaches Parma on the 4th September of the same year.
Mas también si alguna cosa padecéis por hacer bien, sois bienaventurados.
But if also you suffer any thing for justice' sake, blessed are ye.
Por ejemplo, si padecéis del hígado puede que sintáis un poco de calor en las manos, eso es todo.
Supposing you are a liver patient, then you might feel a little heat in your hands, that's all.
Word of the Day
to boo