Possible Results:
pactar
La hora de salida se pactará igualmente con el Propietario. | The hour of exit will be agreed equally with the Owner. |
LLEGADAS La hora de llegada el viernes, se pactará con el Propietario. | The hour of arrival on Friday, it will be agreed by the Owner. |
Cualquier desviación de los términos acordados se pactará con el cliente. | Any variation from the agreed terms will have to be approved by the client. |
La fecha de entrega se pactará entre las partes del contrato. | The delivery date is the result of the agreements between the parties to the contract. |
Para ciudades sin aeropuerto ni tren de alta velocidad, se pactará con el cliente el medio más cómodo de transporte para el intérprete. | For towns without airport nor high-speed train the interpreter will come to an agreement with the customer about the most comfortable transport mean to be used. |
La elección del tema, la planificación de la investigación, las herramientas para la documentación bibliográfica y el tipo de apoyo o tutorización institucional se pactará en cada caso según el tema de investigación, los objetivos iniciales y los intereses personales. | The choice of subject, research planning, tools for bibliographic documentation and the type of institutional support or tutoring will be agreed in each case according to the research subject, the initial objectives and personal interests. |
Pero la realidad es otra, si se pactara un nuevo estado en donde los pueblos indígenas fueran reconocidos como sujetos políticos autónomos, seguramente los estados se fortalecerían y entonces las fuerzas económicas del libre mercado perderían hegemonía en el diseño de sus políticas antipopulares. | But the reality is quite different, because if a new state were established with indigenous peoples recognized as autonomous political subjects, surely it would be strengthened, and then free market economic forces would lose their hegemony in the crafting of anti-popular policies. |
Intervalo entre sesiones Se pactará en cada caso. | It will be agreed upon in each case. |
La temática del trabajo y el plan de trabajo a realizar se pactará en todos los casos con el/la tutor/a del TFM. | The thematic of the work and the plan of work will be discussed in all the cases with the tutor of the TFM. |
Art. 84.- El productor de fonogramas pactará con los artistas intérpretes o ejecutantes y con las orquestas o directores, la remuneración que les corresponderá por las ventas de los fonogramas. | Art. 84. The phonogram producer shall agree with the performers and the orchestras or orchestra leaders on the remuneration accruing to them from sales of the phonograms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.