to make a pact
- Examples
To make a pact, even lightly, with evil in order to be successful. | Pactar, aunque sea ligeramente, con el mal para tener éxito. |
The head family is not willing to make a pact. | El jefe de la familia no quiere hacer ningún pacto. |
To be a subject means to make a pact with a truth. | Ser sujeto significa hacer un pacto con una verdad. |
We have to make a pact, okay? | Tenemos que hacer un pacto, ¿de acuerdo? |
But we're going to make a pact. | Pero vamos a hacer un pacto. |
We need to make a pact. | Tenemos que hacer un pacto. |
I need us to make a pact. | Necesito que hagamos un pacto. |
We have to make a pact. | Para que valga tenemos que hacer un pacto. |
We just need to make a pact. | Necesitamos hacer un pacto. |
He has come to make a pact with you and he offers you his peace. | Ha venido para establecer una alianza con vosotros y os ofrece su paz. |
Look, we can all do whatever we want. But we have to make a pact this weekend. | Podemos hacer lo que queramos, pero debemos hacer un pacto. |
But with them they also have to make a pact, however we still have not made any approaches. | Pero con ellos también hay que hacer algún pacto, sin embargo aún no hemos hecho acercamientos. |
He said that you tried to get him to make a pact to break up with me. | Me dijo que intentaste hacer un pacto con él para romper conmigo. ¿Dijo eso? |
Today Sister lolanda has asked to me to make a pact: it will pray for me, provided that I pray for his class to Wilno. | Hoy Sor lolanda me ha preguntado de hacer un pacto: ella rogará por mì, conque yo ruegue por su clase a Wilno. |
As the presenting sponsor, Prudential will be challenging attendees to make a pact to serve their communities and to invest in their own future financial growth. | Como auspiciador principal, Prudential retará a los asistentes a comprometerse a servir a su comunidad y a invertir en el crecimiento de su futuro financiero. |
We raise it tactically at present against the bourgeoisie's efforts, aided by their agents in the workers movement, to make a pact with sectors of the military. | La lanzamos ahora de manera táctica en contra de los esfuerzos de la burguesía, apoyados por sus agentes en el movimiento obrero, para pactar con sectores militares. |
Look, John, I want us to make a pact between you and me that we'll always have this safe place where we can talk about things that other people might not understand. | Mira, John, quiero que pactemos entre tú y yo que siempre tendremos este lugar seguro donde podamos hablar de cosas que otras personas podrían no entender. |
Will Fujimori allow himself to be pulled in by these siren songs, and by the advice of the Peruvian synarchists who surround and advise him to make a pact with U.S. neo-conservatives? | ¿Se dejará arrastrar Fujimori por estos cantos de sirena y por los consejos de los sinarquistas peruanos que lo rodean y le aconsejan hacer un pacto con los neoconservadores estadounidenses? |
People who know that a coin has two sides, and it is always better not to make a pact if one is not willing to sell himself, not for 3, 300 nor 3 million coins. | Personas que saben que las monedas tienen dos caras, y que siempre es mejor no entrar en trueques si uno no está dispuesto a venderse, ya sea por 3, 300 o 3 millones de monedas. |
It immediately became an Episcopal Seat (1031) and important religious centre linked to the Papal politics of Rome. Troia opposed the arrival of the Normans, obligating Robert Guiscard to make a pact with them. | Se convirtió rápidamente en sede episcopal (1031) y en importante centro religioso ligado a la política papal de Roma, Troya se opuso a la llegada de los normandos obligando a Roberto Guiscardi a pactar con esta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.