to make a pact

To make a pact, even lightly, with evil in order to be successful.
Pactar, aunque sea ligeramente, con el mal para tener éxito.
The head family is not willing to make a pact.
El jefe de la familia no quiere hacer ningún pacto.
To be a subject means to make a pact with a truth.
Ser sujeto significa hacer un pacto con una verdad.
We have to make a pact, okay?
Tenemos que hacer un pacto, ¿de acuerdo?
But we're going to make a pact.
Pero vamos a hacer un pacto.
We need to make a pact.
Tenemos que hacer un pacto.
I need us to make a pact.
Necesito que hagamos un pacto.
We have to make a pact.
Para que valga tenemos que hacer un pacto.
We just need to make a pact.
Necesitamos hacer un pacto.
He has come to make a pact with you and he offers you his peace.
Ha venido para establecer una alianza con vosotros y os ofrece su paz.
Look, we can all do whatever we want. But we have to make a pact this weekend.
Podemos hacer lo que queramos, pero debemos hacer un pacto.
But with them they also have to make a pact, however we still have not made any approaches.
Pero con ellos también hay que hacer algún pacto, sin embargo aún no hemos hecho acercamientos.
He said that you tried to get him to make a pact to break up with me.
Me dijo que intentaste hacer un pacto con él para romper conmigo. ¿Dijo eso?
Today Sister lolanda has asked to me to make a pact: it will pray for me, provided that I pray for his class to Wilno.
Hoy Sor lolanda me ha preguntado de hacer un pacto: ella rogará por mì, conque yo ruegue por su clase a Wilno.
As the presenting sponsor, Prudential will be challenging attendees to make a pact to serve their communities and to invest in their own future financial growth.
Como auspiciador principal, Prudential retará a los asistentes a comprometerse a servir a su comunidad y a invertir en el crecimiento de su futuro financiero.
We raise it tactically at present against the bourgeoisie's efforts, aided by their agents in the workers movement, to make a pact with sectors of the military.
La lanzamos ahora de manera táctica en contra de los esfuerzos de la burguesía, apoyados por sus agentes en el movimiento obrero, para pactar con sectores militares.
Look, John, I want us to make a pact between you and me that we'll always have this safe place where we can talk about things that other people might not understand.
Mira, John, quiero que pactemos entre tú y yo que siempre tendremos este lugar seguro donde podamos hablar de cosas que otras personas podrían no entender.
Will Fujimori allow himself to be pulled in by these siren songs, and by the advice of the Peruvian synarchists who surround and advise him to make a pact with U.S. neo-conservatives?
¿Se dejará arrastrar Fujimori por estos cantos de sirena y por los consejos de los sinarquistas peruanos que lo rodean y le aconsejan hacer un pacto con los neoconservadores estadounidenses?
People who know that a coin has two sides, and it is always better not to make a pact if one is not willing to sell himself, not for 3, 300 nor 3 million coins.
Personas que saben que las monedas tienen dos caras, y que siempre es mejor no entrar en trueques si uno no está dispuesto a venderse, ya sea por 3, 300 o 3 millones de monedas.
It immediately became an Episcopal Seat (1031) and important religious centre linked to the Papal politics of Rome. Troia opposed the arrival of the Normans, obligating Robert Guiscard to make a pact with them.
Se convirtió rápidamente en sede episcopal (1031) y en importante centro religioso ligado a la política papal de Roma, Troya se opuso a la llegada de los normandos obligando a Roberto Guiscardi a pactar con esta.
Word of the Day
to dive