pactar

Ese documento fue negociado, modificado y pactado por los miembros.
This document was negotiated, amended and agreed upon by the members.
Nuestros honorarios son 3% del precio pactado entre ambas partes.
Our fees are 3% of the agreed purchase-price between both parties.
Nunca romper las reglas que se han pactado con la pareja.
Never break the rules that have been agreed with the couple.
Nuestros honorarios son 3% del precio pactado entre comprador y vendedor.
Our fees are 3% of the agreed price between buyer and seller.
Nuestros honorarios son 3% del precio pactado entre comprador y vendedor.
Our fees are 3% from the agreed price between buyer and seller.
Nuestros honorarios son 3% de precio pactado entre comprador y vendedor.
Our fees are 3% of the agreed price between buyer and seller.
Consiste en un 4% del precio final de venta pactado.
It consists of a 4% of the final sale price agreed.
El pago de estos gastos será pactado por las partes.
The payment of these costs it to be agreed by the parties.
El cese el fuego pactado en 1999 ha sido violado repetidamente.
The ceasefire agreed to in 1999 has been violated repeatedly.
El arquitecto estrella había pactado con Mefistófeles para conquistar a Gretchen.
The major architect had compromised with Mephistopheles to conquer Gretchen.
Nuestros honorarios son 3% del precio pactado entre vendedor y comprador.
Our fees are 3% of the agreed price between owner and buyer.
Nuestros honorarios son 3 % del precio pactado.
Our fees are 3% of the agreed price.
El acuerdo de paz pactado con Hirohito se suspendió.
The peace agreement which had been struck with Hirohito was suspended.
Se ha pactado una jornada de 38 horas semanales como media anual.
A 38-hour week has been agreed as the annual average.
Nuestros honorarios son 3 % des plecio pactado entre comprador y vendedor.
Our fees are 3% of the agreed price between buyer and seller.
Hemos pactado ya con los Grupos políticos un paquete aceptable.
We have already agreed on a package acceptable to the political groups.
Si querían su alma, deberían haber pactado con un cura.
If they'd wanted his soul, they should have made a deal with a priest.
Ahora estás en puerto seguro y vamos a cumplir lo pactado.
Now you're in a safe haven and we'll do what was agreed.
Le dije que había pactado una reunión para mañana.
I told him I'd set the meeting up for tomorrow.
Nuestros honorarios son 3% del precio pactado al final entre comprador y vendedor.
Our fees are 3% of the agreed price between buyer and seller.
Word of the Day
teapot