Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpactar.
pacto
-pact
See the entry forpacto.
pacto
-I agree
Presentyoconjugation ofpactar.

pactar

La última negociación se pactó y firmó en julio de 1990.
The last negotiation was agreed and signed in July 1990.
Fernando III pactó con los vecinos, que abandonaron la fortaleza.
Fernando III negotiated with the inhabitants and they left the fortress.
En represalia, Zúrich pactó con los Habsburgo en 1442.
In retaliation Zürich made a pact with the Habsburgs in 1442.
La dictadura pactó con la Concertación la entrega del poder.
The dictatorship agreed with the Concertation the handover.
Cuando la tregua se pactó, Estados Unidos la alabó.
When the truce was declared, the U.S. hailed the step.
Stein am Rhein pactó una alianza similar el 6 de diciembre de 1459.
Stein am Rhein concluded a similar alliance on December 6, 1459.
Se pactó el reparto equitativo de las ganancias y las pérdidas.
The agreement was to share the profits and losses equally.
El PSOE pactó con Ciudadanos, pero no logró la abstención de Podemos.
The PSOE reached agreement with Ciudadanos, but could not get Podemos to abstain.
Así se pactó, y así se logró.
Thus it is pacted and thus it is achieved.
En otra oficina exterior, el pago inicial se pactó antes de concertarse el acuerdo.
In another field office, the initial instalment was scheduled before the signing of the agreement.
Esta solución es precisamente lo que Telefónica pactó con la CAF en su Alianza Estratégica firmada en octubre de 2017.
This solution is precisely what Telefónica agreed with the CAF in its Strategic Alliance, signed in October 2017.
Si están muy cansados, se puede reducir el tiempo de estudio a lo que se pactó inicialmente.
If children are too tired back at home, adults can reduce the study time from what was initially agreed.
Casi la única excepción es el retrato de los descendientes del Cacique Linares, el jefe indígena que pactó con Roca.
The only exception being the portrait of the descendants of Cacique Linares, the indigenous chief who compromised with Roca.
El acuerdo de Waziristan Septentrional que se pactó con los ancianos tribales fue, fundamentalmente, un intercambio de paz por desarrollo.
The North Waziristan Agreement, concluded with the tribal elders, was essentially an exchange of peace for development.
Uno de los líderes tribales que pactó el acuerdo fue posteriormente atacado por fuerzas del Talibán y se encuentra en estado crítico.
One of the tribal leaders who concluded the pact was subsequently attacked by Taliban forces and is in critical condition.
La semana pasada, el Consejo pactó esta orientación general del paquete legislativo de la Comisión sobre el refuerzo de la gobernanza económica.
Last week the Council agreed on its general approach to the Commission's legislative package on reinforced economic governance.
También se pactó que la suma invertida se destinaría a satisfacer la cantidad adeudada por concepto de arrendamiento del edificio.
It was also agreed that the invested money would cover the due costs for the rent of the building.
La continuación de la MINUGUA en Guatemala significa una garantía esencial para alcanzar los objetivos propuestos desde que se pactó la paz.
Continuing the presence of MINUGUA in Guatemala means an essential guarantee to reach the objectives that have been proposed since the peace was signed.
Marcopolo, (entre los mayores constructores de autobuses del mundo), es otra compañía que pactó compromisos para elaborar carrocerías de autobuses en la isla.
Marcopolo, one of the largest builders of buses, also signed a contract to build bus bodies in Cuba.
La única que pudo hacer frente a sus fuertes rivales fue la holguinera Llaudy que pactó el armisticio ante la GM Tingjie Lei (2 468).
The only one that could face their strong rivals was the holguinera Llaudy who agreed the armistice against GM Tingjie Lei (2 468).
Word of the Day
to dive